Wednesday, July 30, 2014

Colosseum and Basilicas 斗兽场及大圣殿


It is the 3rd of our our stay in Rome.

We started this morning visit to Colosseum, then Basilica of St Paul outside the Wall, Basilica of St John Lateran.

In the afternoon ,we visited the Catacombe San Callisto.

A tiring walking day.

Due to time constraint, I am not able to share a more detailed story ... However, I shall write more detail posting in a later date...

(See pictures in Facebook)



今天是我们在罗马的第三天。

我们今天的行程首先是参观罗马斗兽场,过后到墙外圣保禄大殿及圣若望大殿。

下午我们参观了地下坟墓。

今天走了很多路,非常的疲倦。

因为缺乏时间,所以我不能与大家分享较详细的故事。不过,我会在较后时,好好的与大家分享旅游的过程。

(更多照片 Facebook)

Tuesday, July 29, 2014

In Rome 到了罗马

Arrived at Ciampino Airport , waiting for bus 抵达罗马机场,等待巴士
We arrived in Rome on 26/7/2014 morning at about 11:00 local time.

Her are some pictures on the first day's activities - A short exploration to Vatican.

We went there about 5:00 pm, and found there was a small crowd only. We went into St. Peter's Basilica for about an hour.

We would come back again the next day for a detailed 3 hours guided tour of Vatican Museum, Sistine Chapel and Basilica.

And we have booked a tour of Necropolis (underground of St. Peter's Basilica) in the afternoon too.

When time permit, I shall shared more story again.

( See pictures in Facebook)

Vatican Swiss guard 梵蒂冈瑞士卫兵

我们在26/7/2014,早上十一点(当地时间)抵达罗马。

这是一些当天活动的照片 -简短的逛逛梵蒂冈。

我们在下午五点左右,抵达梵蒂冈。太阳当空,非常的炎热。

当时没有人群,所以我们很快的进入了圣伯铎大殿,参观了大约一个小时。

我们将在隔天回到这里,做更详细的游览及参观。我们将会参加专人带领的讲解导览,参观梵蒂冈博物馆,西斯丁小教堂及圣伯铎大殿。

我们也将会在下午,参观专人带领的圣伯铎大殿地下考古导览游。

详细故事在时间允许先,将随后分享。

(观看一些照片Facebook)

Saturday, July 26, 2014

A good summer 美丽的夏天


We enjoyed quite a number of sunny days in Aberdeen.

Two years ago, we were here. It was either foggy, cloudy and rainy.

Indeed it is a good summer this year. We were able to see the more beautiful and brighter sides of Aberdeen.

(More pictures in Facebook)


我们享受了好多天良好的阿伯丁天气。

两年前,我们来到了一个气候多变的阿伯丁。大多时候,就是在多雾、多云及下雨之间。

这的确是个美好的夏天。我们有机会看到阿伯丁更美及更艳丽的一面。

(更多照片Facebook)


Friday, July 25, 2014

Stop the killings 停止杀戮

3 air mishaps within a month, more than 600 victims perished.

The world mourns.

In less than 3 weeks of hostility, more than 800 died, 1/5 are children, thousands injured and maimed. Casualty continues to climb...

The world ignores.

Looking at the social media, many people reaching out to Jesus first thing in the morning, quoting verses of Gospel, calling His name......... telling others to be righteous and just.

But ignoring what is happening at His doorsteps.

Putting aside issues of religions and politics, humanitarian is universal.

Voice out for the innocent Palestinian civilians and children....

STOP THE KILLINGS!

God have Mercy !


一个月内,发生三宗空难,超过600人丧生。

世界哀痛。

短短三个星期,超过800人死亡,大部分是平民,1/5是孩童,数千人残伤。。死伤继续增加。

世界视而不顾。

从社交媒体上可以看到,许多人每天张开眼睛第一件事情,就是锁定耶稣,从圣经里引经据典,使用耶稣的话,呼叫他人要有正义、公平。。

但却对耶稣门前的苦难呼叫,视若无睹。

不要谈宗教、政治的课题,人道确实普世性的。

为这些不幸的无辜巴勒斯坦平民及孩童呼喊吧!

停止杀戮!

求主垂怜。

Tuesday, July 22, 2014

Sunny & bright Aberdeen 阳光灿烂阿伯丁


It is July 22, 6:06 pm Malaysia time, and 11:06 am in Aberdeen.

We welcomed a bright and sunny day in Aberdeen. It is about 19 degree C and considered a very hot day to the Aberdeenians.

My wife is feeling very much better. We took a walk around the area.

May praise and thanks be God the merciful Father for my wife's recovery.


现在是七月22日,马来西亚时间傍晚6:06 pm, 阿伯丁时间是早上11:06 am.

今天迎来了阳光灿烂,一片蓝天的好天气,温度大约摄氏19度,但本地人已经大呼好热哦。

太太今天状态很好了。我们在附近散步了大半个小时。

感谢赞颂仁慈的天父,赐给她良好的复原。

Monday, July 21, 2014

Resting in Aberdeen 在阿伯丁休息中

Relaxing and feasting on my favorites享受着我的最爱









Aberdeen is an oil and gas town.

It is gloomy and cold most of the time. We were here two years ago, and a Scottish told me " ..two sunny days make a good summer".

This year, we are lucky. We arrived at Aberdeen with sunny blue sky. My daughter told us they have a really good summer this year with many sunny days.

But the weather changes fast. From sunny sky, it may change to cloudy and cold within hours, temperature ranging from 12 to 16 degree Celsius.

We are resting for the past 3 days in Aberdeen. My wife has a viral fever on the first day of arrival. Fever, headache..... taking medicine ... She is getting better now.

I prayed hard for her recovery.

(As a mark of respect to victims of MH 17, no posting in Facebook)

St.Mary's Cathedral, Aberdeen.

阿伯丁是一个油气开发中心市镇。

这里的天气,大多数日子都是阴与冷。两年前我们来过这里,一位苏格兰人说;"..假如有两天阳光普照,这就是一个完美的夏天了。。”。

我们可真幸运,抵步时,阳光蓝天一片。女儿告诉我们,今年夏天天气特别好,很多阳光灿烂的日子。

但这里的天气也是变化无常,在于旬间。太阳普照,在几个小时之后,会变得乌云满布,雾气笼罩,天气在12度至16度之间。

在过去的三天里, 我们没有什么活动,只是休息养神。太太在第一天抵步后,就发烧头痛。

吃药后,得以改善,但身体还是虚弱。

我恳切的祈求天主垂怜,让她尽快复原。

(为表示对马航MH17 遇难者的尊重及哀悼,不做脸书的上载)

Sunday, July 20, 2014

Begining of our European trip 欧洲旅程的开始

Amsterdam Schipol Airport seemed normal

On 18/7 morning at about 6:50 am local time, we arrived at the Amsterdam Schipol Airport on board a KLM flight.

It was a 12-hour flight from KL to Amsterdam.

When I turned on my handphone, a message sent by my daughter read:" Please text me when u arrive in Amsterdam. MAS from AMS-KL shot down over Ukraine."

A shocking and devastating news.

My children were worry of our safety too. Our KLM flight was supposed to take the same flight path over Ukraine airspace.

The shooting down of MAS place has occurred hours before our taking off, thus prompted the flight to change path.

Before landing at Amsterdam, the pilot announced that " ...despite the long diversion, we managed to land on time..." I was puzzled then ...what diversion?

The tragic news was announced just minutes after we took off from KLIA. We were more than 12 hours kept incommunicado on air until SMS from my daughter.

I was on transit to Aberdeen, UK. On checking into boarding room for flight to Aberdeen, the KLM staff said to me:" ..so you are lucky to fly from KL to Amsterdam".. I was bewildered by her remark then.

It was then I turned on my phone to learned about the news.

My wife and I arrived safely at Aberdeen on 18/7 at about 9:00 am local time. We were received by my daughter Mei who is working in this city.

Let us all pray for the souls of victims rest in peace and strength to members of their families in dealing with this sad and difficult situation.

Lord have Mercy.

18/7 早上六点五十分(当地时间),我们乘搭的荷兰皇家航空班机,抵达了阿姆斯特丹国际机场。

这是十二小时的旅程。

当我开启了我的手机时,看到了我女儿的短讯:“地板后,请回讯给我。马航阿姆斯特丹到吉隆坡的飞机,在乌克兰被击毁“。

可怕及惊人的消息。

我的孩子也都焦虑。我们乘搭的航班,同样的也是使用同一条航道,飞越乌克兰领空。

马航班机遭击毁。促使我们乘搭的航班改变航道。

不怪的飞机在降落前,当时我机师报告“。。虽然改变了航道,增加时间,但我们能够准时的抵步。。”。当时我觉得奇怪,什么改航道。。

班机遭击毁的消息,应该是在我们起飞后不久就公布的。我们在空中十多个小时,与外界没有联系,直到收到女儿的讯息为止。

我和太太是前往苏格兰的阿伯丁,在阿姆斯特丹专机。当我办理登记前往阿伯丁的候机室时,KLM的职员对我说:“。。你很幸运哦,是从吉隆坡飞来阿姆斯特丹”。当时我也是丈八金刚,摸不着头,不知她所云何物。

进入候机室,开了手机后,才开解了谜团。

我和太太在当地时间早上九点左右,安全的抵达阿伯丁,受到小女儿的迎接。她目前在当地工作。

让我们为马航MH17班机的所有牺牲者灵魂安息祈祷,也祈求天主给他们的家人力量,度过这个非常悲痛的时期。

Saturday, July 19, 2014

Sunday, July 13, 2014

Durian's date 榴莲的约会



好多个月前,丽涓告诉我们,她的丈夫来自彭亨的劳勿,一个著名的榴莲生产地。‘

七月份榴莲季节时,她会与丈夫会回去吃榴莲,到时会带一些给我。

今天,榴莲约会实现了。

她与先生John, 孩子Catherine 和Adrew,在下午四点左右,带了榴莲,来到我家。

大家坐下,喝喝茶谈天。

孩子被小狗吸引力,抱着与它们玩。


Many months ago, Fiona told us her husband comes from Raub, Pahang. It is famous for its durian.
 
Comes July, the durian season, she and husband would go back to feast on durian, and would bring us some too.

Today, our Durian date materialized.

 She and husband John, children Catherine and Andrew came to our house with durian at about 4:00pm.

We have tea.

The children were fascinated by the two dogs, and busy playing with them.


Tuesday, July 8, 2014

Sharing in Melaka 马六甲的分享



On Sunday, 6-7-2014, upon invitation by Rev. Fr. Paul Wong, my family went down to St. Mary's Church at Air Salak, Melaka.

My wife and I were to share on the subject of  Happy marriage and blissful family with the parishioners in conjunction with the parish theme of " Building a beautiful home".

My son Jonathan was to share with secondary students on the topics of : Growing up in love; faith and adolescent; Do not be afraid of growing up.

Although the turnout of marriage couples were small, but we had beautiful and warm sessions which was held in the new church.

Form 3 to Form 5 students attended sessions conducted by Jonathan.

(see pictures in Facebook)



6-7-2014 星期天,我和家人受到黄保禄神父的邀请,来到了马六甲阿逸沙叻的圣玛利亚教堂。

我和太太将于教友分享美满婚姻及家庭的课题。这是圣玛利亚堂今年“建造美丽家园”的系列活动之一。

我的儿子则与中学生分享课题:在爱中成长;青年的信仰-中学及大专时期;不要害怕成长。

虽然已婚夫妇出席者不多,但整个分享非常的温馨与美好。

参加我儿子的是Form 3 到 Form5 的学生,所以人数相当的多。

(参阅照片 Facebook)


Saturday, July 5, 2014

Rose & Wilson's wedding

God-daughter Rose of Mantin, married Wilson today at the Church of St. Ignitius, Petaling Jaya at 11:30 am.

It was a simple yet joyful occasion attended by about 100 relatives and friends.




来自文丁的乾女儿彩燕与威盛,今天早上在八打灵圣依纳爵堂,举行了婚配圣事,喜结良缘。

这个婚礼,简单隆重,充满喜乐。

Wednesday, July 2, 2014

A long day for Fr. Philip 菲力神父很长的一天



On Tuesday, we brought Fr. Philip to Kenya High Commission in Malaysia for his personal matters.

After which, we went to KLCC (Kuala Lumpur City Center) where Petronas Twin Towers are situated. We took the air-conditioned walk-path to the Pavilion shopping complex.

In the evening, we attended the Opening of the 22nd RCIA (Mandarin) of Holy Family Church.

This morning, Fr. Philip celebrated the morning Mass at 7:00am.

After breakfast, Fr. Philip boarded a 9:30 am bus for Johor Baru. He will put up a night there and taking a morning flight to go back home - Sibu.

1. Fr. Philip's long day pictures 

2. Bye Bye 



星期二,我们陪同菲力神父到吉隆坡的肯亚领事馆,处理一下私人事务。

过后,我们到国油双峰塔参观。我们利用冷气有盖行人道,前往Pavilio(时代广场),让神父体验一些吉隆坡商业中心的气息。

傍晚,我邀请了菲力神父参加第22届华语慕道班2014-2015开幕礼。

今天早上,菲力神父主持了早上7点的平日弥撒。

吃了早餐,是时候与神父告别了。他将乘搭早上9:30 am 的巴士,南下新山,然后住宿一晚,在星期四,乘坐早班飞机回去诗巫。

我们在TBS巴士总站,向神父说拜拜!

1. 菲力神父很长的一天照片

2. 再见