Sunday, November 25, 2012

Salutation 至高敬意

Marchers stopping in front of Merdeka Square

My greatest respect and salutation to the Himpunan Hijau (Green March) 300-km "Stop Lynas" marchers for their dedication, commitment and sacrifices in the first ever civil right long-march in the country.

Started 13 days ago from Kuantan with about 70 marchers, it snow-balled into 20,000 marchers at the final destination - Merdeka Square (Dataran Merdeka) in Kuala Lumpur this evening.

The KL City Hall, as expected, cordoned off the square under the guise of "renovation", did not allowed the marchers to camp overnight at the square.

The Anti-Lynas marchers demanded a response from Prime Minister Najib on the issue of Banning Lynas Rare Earth procession plant in Kuantan.

With deep regrets, due to personal reason, I was not able to join the Kuala Lumpur segment of the march.

(Stop Lynas Facebook website) 
 

谨向“反对莱纳斯稀土毒厂” 300 公里绿色苦行反毒的所有参加者,对他们的坚持,勇敢及付出,致上最高的敬意。

十三天前,在彭亨州的关丹,70人左右开始了这个关丹到吉隆坡300公里步行壮举,沿途受到各市镇人民的支持及接待。

今天傍晚,苦行队伍滚雪球般的总共有20,000(二万)参与者,抵达了最终目的地 - 吉隆坡独立广场。

正如意料,吉隆坡市政府把这广场围绕设障,警察封锁了广场,阻止步行者进入。

这是马来西亚有史以来,第一次长途的人权步行抗议,反对澳洲莱纳斯公司在关丹地区建立稀土提炼厂。

步行抗议主办当局期待立法,国会议员及首相纳吉等,在明天(星期一)与他们对话。

我因个人的原因,很遗憾的不能参加这300公里苦行的吉隆坡阶段, 不过,我的心还是与他们在一起。

(反对莱纳斯稀土毒厂面子书Facebook网页)

 

Friday, November 23, 2012

Malaysian Life 马来西亚见闻


Saw it along Balakong Road.

This is a mobile advertising lorry displaying a mattress …. but it looked like You Know What!!

Would you buy mattress of this brand ….. imagine you are lying on the mattress AND inside the lorry !

(see pictures on Facebook, another story -『 Boy, Girl and Friends』)

在无拉港路见到的。

这是一辆广告罗里,展示着弹簧垫褥 。。。看起来好像是那个那个!!

你会买这个牌子的垫褥吗?想像看,你就躺在这块垫褥上 。。。是在罗里内!

(观看Facebook照片另一故事 - 『孩子与朋友』)


Wednesday, November 21, 2012

Dell service 戴尔的服务

I trusted Dell because of its after sales services and warranty.

I called up Dell Call Center to report the following faults on Monday evening:
1. Speaker volumn cannot be controlled using keyboard buttons.
2. Cooling fan area is too hot.
3. LCD screen cover came loose.

A technician Mr. Jaya was sent one day later.
He practically dismantled the whole laptop and replaced the following, free of charge:
The replaced parts 更换的零件

1. New keyboard.
2. New mother board, new fan.
3. New LCD cover, front and back.

It is working fine.

I love Dell !

我信赖戴尔(电脑),因为它提供优良的售后服务。

我星期一通知戴尔电话服务中心,投诉以下的毛病:
1.键盘控制音量的按键不能操作。
2. 冷切风扇部位太热。
3. 显示屏保护盖松脱。

一天过后(今天),戴尔技术员再也先生登门修理。

他可以说是把整个电脑拆开,更换了以下的部件:


1。新的键盘。
2。新的主板。
3。新的显示器保护盖。

一切操作完美。

我爱戴尔!

Friday, November 16, 2012

Mother Mary at SDMC, Subang Jaya 圣母在梳邦再也



"You went already?.."
"Have you seen it ?.."

These are the questions frequently asked and being asked for the past few days!

Go where?
See what?
 
After more than a week, we (my wife, Tony and Susan) decided to follow the crowd ...
......to Sime Darby Medical Center (SDMC) at Subang Jaya
......to see the picture of Blessed Virgin Mary (Mother Mary) on a window pane of the medical center. 

By the first look, any Catholic will have not doubt to identify the image on a glass pane is the traditional image of our Blessed Mother Mary.

How it is formed? why it is there? No body knows....

But for many Catholics, they believed it is an apparition of Mary.

Many gathered to pray the Rosary ...
Mary brought flowers ....
Mary knelt down to pay respect ...


It was told that the picture appears in different color tones at different times of the day.

What we saw was a picture of Mary, standing .... just like the picture above (taken by me with my small camera, but quite true to the real one).

What do I think?
Amazing picture ....

Is it a miracle or Marian apparition ?
I believed in miracle and Marian apparition .... But not yet for this one .... I have to wait for an official authentication from the church hierarchy.(may takes months ..or years)

What did I do there?
Admiring the picture on the glass pane ... 
Taking pictures...
Listening to conversations of the crowd...

A group of devotees were praying the Rosary.

We did not join the prayer group ... but we prayed our Rosary inside the car on our way home - a daily commitment we are struggling to fulfill.

After seeing the "apparition of our Lady",  what next?
Nothing much ... don't get too excited,
just continue as usual ....

Trust in Yahweh and do what is good,
make your home in the land and live in peace;
make Yahweh your only joy,
and he will give you what your heart desires.(Psalm 37:3)

Be happy at all times;
Pray constantly;
and for all things give thanks to God... (1Thess 5) 

Hail Mary, Full of Grace,
The Lord be with You ....

And continue to pray the Rosary, daily!

(More pictures in Facebook) 

(Other news link)


“你去了吗?。。”
“看了没有?。。”

这几天,两个问题常常被问到,也去问。。。

去哪里?
看什么?

今天下午三点左右,我们(太太,妹妹苏珊及妹夫东尼)一起追随群众,
。。。。到八打灵梳邦亚也,森纳美医药中心,
。。。。观看显现在中心七楼玻璃上的圣母像。

一眼看见,任何一位天主教徒,毫无疑问的都会认出那副像的人,就是圣母玛利亚!

那是怎样形成的呢?
为什么会在那里?

没人知道答案,但许多天主教徒认为这是个奇迹,这是圣母显现。

很多人集聚在附近念玫瑰经。。。
很多人携带鲜花献上。。。
很多人跪下,奉上虔诚的敬礼。。。

据说,这幅像在不同的时间(光线),呈现不同的颜色及风貌。。。

我们见到的,的确是我们熟悉的一副圣母像,虽然五官不是很清楚,但可以感觉到其神韵。。。就如我的小相机能照到的这些照片一样般。。。

我有什么感想?
非常奇妙的一副像。。。

这是奇迹或者圣母显现?
我相信奇迹,也相信圣母显现。。。但这幅像。。还未吧。我需要等待天主教会圣统的正式验证及考查。(可能需要数月。。或数年)

我在那里做了什么?
欣赏那副像,
拍照,
在人群中,聆听他人的交谈。。。

一群虔诚的教徒在恭诵玫瑰经。

我们没有参与,但在回程的路上,我们念诵了玫瑰经。。。这是我们日常生活里,挣扎中希望每天能够做到的善功。

见到了“圣母的显现”后,会做些什么呢?
没什么。。。切勿反应过烈,
继续如往常般的生活(如下)。。。。

你该信赖上主,致力行善,你必安居乐土,享受康宁。 
你只管在上主内喜欢,他必满全你心的意愿。 
将你的行径委托于上主,寄望于他,他必使之成就  (圣咏37:3)

应常欢乐,不断祈祷,事事感谢:
这就是天主在基督耶稣内对你们所有的旨意。 (得前5:16)

 万福玛利亚,你充满圣宠,
主与你同在。。。

是的,尽量的,每天继续念玫瑰经。

(更多照片Facebook)

(星洲日报有关新闻)

Thursday, November 15, 2012

A day in Bentong 文冬的一天


Tony  and Susan were up in KL for a week's holidays with their grandchildren, and also to visit Tony's siblings.

They were with us today for a "Jalan-Jalan, Makan-Makan" (In Malay, means sightseeing and feasting)  outing to Bentong. They have not been to Bentong before.

My wife and I brought them to places we have been and food that we liked.

Today's programme:

Arrived Bentong before noon, enjoyed the famous Bentong Häagen-Dazs - to Kow Po ice-cream palour.

Then Bukit Koman famous boiled duck .......

Tea at Lim Chee Keong's favourite coffee shop at Kg Perting New Village....

After tea, we made a short trip to introduce Tony and Susan to the beautiful Chamang waterfall

In the evening, we paid a visit to Fr. Andrew Gooi, the new Parish Priest of Sacred Heart Church. 

We have dinner at a restaurant before heading home to Kajang. 

We arrived home at about 9:00 pm .... 

We concluded a long long day by watching a hahahahahahahah laugh-me-to-death Rosmah singing a love song to her husband, Prime Minister Najib on Youtube (Click to laugh)

I slept slightly after midnight .... after chatting with Fr. Raymond Pereira on Facebook, who went daily to Sime Darby Medical Center to see the apparition of Mother Mary - a picture found on a glass panel. 

His sharing is moving and inspiring.   

(More pics in Facebook)



东尼及苏珊 (Tony and Susan) 上来吉隆坡度假,也一并探望他们的孙子及东尼的姐妹们。

今天我们陪同他们一同到文冬作一天的“走走,吃吃”文冬一日游。他们还没有到过文冬游玩。

我与太太带领他们到我们去过的地方参观及品尝美食。

我们的节目如下:

中午之前抵达文冬,先去尝尝著名的『文冬冰淇淋』 - 球宝雪糕。

午餐是到毒金矿所在地,武吉公满新村,去吃著名的白斩鸭。

过后,我们到林志强最喜欢的玻璃口新村咖啡店喝下午茶。

喝过了茶,我们特地带他们到美丽的Chamang 瀑布参观。虽然没有下水,但他们都被美丽的景观所吸引住了。

傍晚,我们到圣心教堂,拜侯新上任的堂区主任桂神父。

当然,我们是吃了完成才取道回府。在晚上九点左右,我们就到家了。

作为结束一日游,我们特地观赏了上载到Youtube, 首相夫人罗斯玛对他丈夫首相纳吉唱的一首情歌。 我们几乎给笑死了!!我想,以后我们再不会听这首歌了。。包括原唱者的。(观看捧腹录影Youtube)

深夜,还和雷睿明神父在面子书上谈天,听他分享了最近轰动的圣母显现在森那美医院的事件。

一副人像显现在医院的一块玻璃上,很清楚的看到是圣母,所以吸引了很多人,特别是天主教徒,前来恭敬,祈祷。。。


雷神父每天都前往观看。他很生动及具启发性的与我分享了他的体验及感想。

(更多照片Facebook)



Saturday, November 10, 2012

The way home 回家

Help of the Sick Praesidium, Sg Buloh

My last visit to the members of Legion of Mary in the Sg Buluh Leprosy Settlement was during the Chinese New Year more than 5 years ago. 

I used to meet members of the Help of the Sick praesidium regularly when I was the president of the Chinese Curia. They came once a month, by chartered transport from Sg Buluh to the Holy Rosary Church in Brickfields, Kuala Lumpur, to attend our Curia meeting.
 
Help of the Sick praedium was formed in 2-8-1955 and is still active today. However, many members have passed away and left with a few only. All members are recovered leprosy patients.

Recently, a friend of mine sent me a book, in English and Mandarin, telling the touching stories of leprosy patients and their families from all over Malaysia including Sg Buloh Leprosy colony. 

I was pleasantly surprised to read about the story of a legionary which was highlighted in the book.

It is a first-ever book, telling "the stories of the isolated emotional world of former leprosy patients and their descendants. "

It is a powerful, eye-opening and touching book!




我最后一次去拜访双溪普糯【病人之痊】支团的军友,是五年前的一个华人农历新年期间。

在我担任区团团长的时候,我会常常与该团队职员见面。他们会在每个月,乘搭包租汽车,到来吉隆坡的玫瑰堂,参加每个月的区团会议。

【病人之痊】支团成立于2-8-1955,团员都是康复的前麻风病患者。该支团目前仍然操作,但好多老团员都已蒙主恩召,现在应该团员不多了。

最近我从一位朋友的手中,拿到一本书,中文及英文版,书名为『回家』。

这是目前唯一记录了马来西亚各地的麻风病院的患者及后代,他们被隔离的内心及情感世界的故事。

我有点惊讶的在书中,读到了一位团员的故事。虽然我们在圣母军事务方面有交往,但个人的事,甚少谈到。这本书是我更进一步了解了这位团员,及其他麻风病患者的内心故事。

这是一本感人及铿锵有力的一本故事史记书。


Friday, November 9, 2012

At random 随性



Rain comes usually during All Souls and All Saints Days (November 1 & 2)

We are experiencing wet weather since the beginning of November. Practically, it rains every afternoon. Many low lying areas in some states already inundated by overflowing rivers, thousands of residents have been moved to flood relief centers.

Since our return from Yunnan holidays, we hardly have rest .... being rainy, added more inconvenieces.

Today, we decided to take a breather at The Farm in the afternoon.

It was raining along the way but good sunshine before reaching The Farm.

We have few hours of relaxation with Andrew who kept us in stitches with his animated sharing of some peculiar behaviour of guests and visitors to The Farm.....(such as stealing flowers, fruits, even utensils ... asking or taking away potted plants and flowers ....)



通常在诸圣及追思已亡的节日里(十一月一日及二日),都会有雨。

我们现在真进入一个雨季,几乎每个下午都下雨。许多州属的低洼地区,也已受到水灾的侵袭。数千位居民已经被疏散到救灾中心。

自云南假期回来后,我们也没有时间可以休息,加上雨天,行动更不方便。

今天下午,我们决定到庄园 The Farm作个小歇息。

途中都下作雨,但抵达庄园时,却太阳普照,天气一片好!

我们度过了几个小时的轻松时光,加上Andrew 生动分享了到此一些客人的怪异行为,使到我们捧腹不已。 (如偷摘鲜花,水果,有些还偷窃用具。。。贪小便宜,向他讨盆花,植物等)



Sunday, November 4, 2012

Concluding 完结篇


We woke up early in the morning to freezing cold and without water. The main supply pipes burst and rendered the whole De Qin town without water.

Many of our tour members got up as early as 5:00am in order to get a good place to watch the first light on the Meili Snow Mountain.

The view was spectacular.

After breakfast, we left De Qin for Lijiang. Again, it was a whole day bus journey covering almost 380 kms. We only stopped once for lunch.

We arrived at Lijiang at about 9:00 pm.

Early in the morning, we got up to see the first light shone on Yu Loong Snow Mountain before entering Lijiang Ancient Town.

Lijiang Ancient Town is an UNESCO listed World Heritage site situated at the foot of Yu Loog (Jade dragon) Snow Mountain. It is famous for its unique architecture, beautiful and harmonious landscape with flowing streams. 

This is my second time to Lijiang Ancient Town. I loved the lay-back lifestyle and clean environment of the town.

It was a pity that we spent only 2 hours in this world famous ancient town.

From Lijiang, we made our 400-km journey to Chu Xiong, our last destination before our flight back to Kuala Lumpur the next day (24/10/2012).

It was a wonderful, adventurous and physically grueling trip of our lives. We have seen a lot, learned a lot, and it would be cherished forever. 

(see more pictures in Facebook)



 在德钦,我们清早起来,非常的冷,还发觉到没有水。原来自来水输送管破裂,使到整个市镇没有水。

许多队员早上五时就起来,到酒店的天台觅个好位置,准备拍摄梅里雪山的第一道光。

太阳在七点左右就把第一道光投射在梅里雪山的最高峰。自然的美景,日照金山,就在我们的眼前出现,令我们非常大赞叹。

早餐后,我们就离开德钦,要赶大约380公里的路,到大理去。我们路上只停了一次用午餐。

我们在晚上大约九点左右,抵达大理古城。

第二天早上,我们先去观看玉龙雪山的第一道光,然后才进入地理东河古城。

大理东河古城是联合国教科文世界遗产遗迹之一,以美丽及特有的建筑风格,复杂但有序的河道出名。

这是我第二次到这古城来。我喜欢这里的悠闲生活步伐,优美的园景,小桥流水,及各种美味小吃。

可惜,我们只有两个小时观赏这世界著名的古城。

离开大理,我们直奔400公里外的楚雄。这是我们这趟旅程的最后一个停留点。隔天,24/10/2012,我们就前往昆明机场,乘机回国,结束这个旅程。

这是一个美妙,寻幽探秘,考验体能的一次旅游,看到很多,学习到很多,毕生难得,难忘,必会在我们的记忆中,永远存留,珍惜。

根据带队的张老师说,有福气的人才能够见到美丽,神圣的梅里雪山。他本身来了三次,在第三次才看到梅里雪山的真面貌。(有时被云遮住,有时气候不好,远望都见不到什么)。

梅里雪山是藏族崇敬的八大神山之首,到目前为止,是世界上唯一还没被人登上最高峰的一座雪山。

而我们却在傍晚,见到了它的全貌,在早上,更见到了第一道光洒在顶峰上,美丽迷人。。。我们真有福!

知福,惜福,享福,传福。。。阿肋路亚!


( 更多照片 Facebook)

Saturday, November 3, 2012

Beautiful snow mountains 美丽的雪山

Ben Zi Lan 奔子栏
After seeing the beautiful Daocheng-Ya Ding Scenic Park, we returned to Xiangcheng en route to Ben Zi Lan, a town perching on the bank of JinSha River (literally means River of golden sands), which separate Sichuan and Yunnan.

Ben Zi Lan is an important town on the historical Tea & Horse Road in Yunnan.

We put up a night in Ben Zi Lan and left for De Qin after breakfast.

The 110 km mountain roads took us almost whole day cover. We made many stops to take pictures and to enjoy the beautiful scenery.

From Ben Zin Lan at 1900 meters, we traveled bumpy and winding mountain roads to reach the highest point at 4300 meters to view the magnificent Bai Ma (white horse) snowy mountain.

Then we traveled downhill and saw the most beautiful snow mountain of Yunnan, the Meili Snow Mountain.

We reached De Qin at night. It was freezing cold.

More pictures in Facebook - Ben Zi Lan to De Qin) 

Bai Ma snow mountain 白马雪山

到过了景致优美的稻城-亚丁风景区后,我们回到乡城住宿一晚,续程往奔子栏前进。奔子栏着落在金沙江边,是四川进入云南的第一个市镇,也是到白马雪山必经之路。

奔子栏是茶马古道进入西藏的一个咽喉重镇。

我们在奔子栏住宿一晚,早餐后,就离开前往德钦。

奔子栏到德钦大约110公里,但我们却用了一整天来完成,因为我们停歇很多地方,拍摄照片,及欣赏美景。

从海拔1900米的奔子栏,我们经过颠簸及弯曲的山路,抵达高约4300米的丫口,与雄伟的白马雪山,面对面相见。

接着,我们就下坡,在傍晚时分,观赏了夕阳西下时,云南最美丽的雪山 - 梅里雪山。这是全世界唯一没人征服的雪山。

抵达德钦,已经是晚上了,天气寒冷。

(更多照片Facebook - 奔子栏到德钦)



Friday, November 2, 2012

Self drive journey 自己驾驶的旅程

Our photography expedition was a self-drive journey, it enabled us to stop whenever, wherever we liked, to take pictures of at beautiful spots, and temples, farmhouses, getting up close with farmers doing chores, tilting their lands. We even stopped to take pictures of pigs and cows!

By doing so, we have a better understanding and knowledge of the lives of farmers and rural people.

We have learned to respect the hard-working people of China, especially rural folks.

1. Facebook pictures of Daocheng to Xiangcheng

2. Facebook pictures of Xiangcheng to Ben Zhi Lan


我们的摄影之旅,就如一项自己驾车的旅行,只是整二十二个人而已。

我们可以随意,随时停下,拍摄美丽的景点,庙宇,农村,农夫作活,耕田等。我们还停下来拍摄猪仔及牛群。

如此一来,我们对农民及乡下居民的生活有更多的认识及了解。

我们也学习到如何敬佩勤劳的中国人,特别是乡下的农夫及村民。

1. Facebook照片 - 稻城到乡城

2. Facebook照片 - 乡城到奔子栏的途中。

All Souls Day 追思已亡日


The Catholic Church dedicated 1st November as All Saints Day and 2nd November as All Souls Day.

Today, November 2, we pray for the faithful departed, those who have been baptised, been faithful to their faith, but need to be completely purified of all stain of sin before they come into full union with God in Heaven. We called this stage The Purgatory.

Besides attending Masses, Catholics also visit the graves of their departed loved one.

All Souls Day is a day of remembering our faithful departed, and also is a day for us to reflect on our own lives and our faith. Let us pray together and in union with the saints in Heaven and the souls in the Purgatory for the glorious day when we are united and see God face to face.

“ Remember, Lord, those who have died and have gone before us marked with the sign of faith. May these, and all who sleep in Christ, find in your presence light, happiness and peace"
(2/11/2008)


天主教会定下每年的十一月一日为诸圣日,十一月二日为追思已亡日。

今天,十一月二日,我们追思已亡的亲人和信友。他们已被圣洗,坚守信德,且已经获得永生的许诺,但却还没有完全净化一切的罪污,所以尚未能和圣洁的天主相聚。他们还在炼狱之中,作最后的净化。

除了参加弥撒为亡者祈祷外,天主教徒也到墓园追思祈祷。

追思已亡日是纪念已亡的一天,也是我们反省自己的生活和信仰的一天。让我们联同在天的圣者,炼狱中的灵魂,一同祈祷我们在主内相聚,和见到仁慈天主面对面那一天的到来。

“上主,求你也垂念我们的祖先和你的仆人,他们保持着信德,先我们而去,如今正在安眠休息。上主,求你赏赐他们及所有安息于基督怀中的人,进入永福,光明和安宁的天乡。”

(2/11/2008)

Thursday, November 1, 2012

Beautiful Ya Ding 迷人的亚丁


After 5 days, we reached Ya Ding Sceninc Park in Sichuan.

It is being call the last Shangrila because it is not fully accessible to tourist due to its un-developed infrastructure and facilities. 

We were happy to be there before the big rush of tourists coming in.

As I said before, bridges, tunnels, elevated highways would be in place in a couple of years. A new airport is being built in Daocheng.

Tourists will be traveling in more comfort style to Ya Ding. However, they will not be seeing what we saw along the old roads. 

The scenery within the park is breath-taking.


经过五天的颠簸旅程,我们终于抵达了亚丁风景区。

它被称为“最后的香格里拉”,因为目前还没有大量的游客涌入,原因是这里的基本设施及设备,还很落后。

我曾说过,不久等将来,弯曲及颠簸不平的山道,将被桥梁,隧道及高架公路取得。一个新机场,正在稻城建设中。

到时,游客将很快,及很舒服的到来稻城-亚丁游玩。不过,他们将不会见到我们所见的的许多美景。

亚丁风景区的风景,非常的美丽迷人


KK visitors 亚庇的客人

Seated from left: Mary Ann, Cynthia Long and Sue Ann

Two days ago, Cynthia Loong of Kota Kinabalu came to Kajang to visit us in the morning.

She came to Kuala Lumpur about a month ago to visit her twin daughters, Sue Ann and Mary Ann who are staying in Petaling Jaya area.

Together with them were Sue Ann's two children, Damian (2 yrs) and baby Owen (3 months).

Dogs are best friends of children.

Damian were kept busy by my little dog, fishes and chicken.

They left in the afternoon after Satey lunch.



来自沙巴亚庇的龙大姐(龙桃娇),在两天前的早上,到来加影拜访我们。

她来了吉隆坡将近一个月了。她是过来探望住在八打灵地区的两位孪生女儿,Sue Ann 及Mary Ann 。

一起同来的,还有Sue Ann 的两个孩子,Damian (两岁) 及 Owen(三个月)。

家里的小狗,还有鱼及小鸡,也够弄到Damian 忙得不亦乐乎。

他们在下午,吃过了沙爹午餐之后,才离开。

( 更多照片Facebook)