Sunday, January 25, 2015

Whirlwind German visitors 旋风式的德国访客


On Saturday 24 Jan, my wife and I welcomed our old friends Angelika and Martin Paege from Germany. With them are their neighbour Ines and husband Detlef.

They had just completed their holidays in Ho Chi Ming City Vietnam and traveled to Kuala Lumpur for a short trip and meeting up with us.

It was the first trip for Ines and Detlef to Kuala Lumpur.

We met them at the hotel in the morning and spending the day going places until the night,

It was a great day - we covered Petaling Street, Central Market, Putrajaya, IOI City Mall (Latest and biggest shopping Mall in South East Asia, .... and Kajang (Satey).

Today, they would go on a Hop-on Hop-off city tour and shopping on their own.

They left Kuala Lumpur tonight at 8:30 pm for Vietnam,  en route back to Germany.

Wishing them a pleasant and safe journey home.

(Pictures in Facebook)


昨天星期六,一月二十四日,我们欢迎德国老朋友安琪莉嘉、马丁夫妇的到访,随行的还有他们的邻居依妮斯及丈夫德立夫。

 他们是在越南的胡志明市旅游之后,转道到吉隆坡作短暂的旅游及探访我们。安琪莉嘉及丈夫则是第一次的来到吉隆坡。

我们早上在酒店与他们回合之后,就一整天的在外观光,直到晚上九点为止。

短短的一天,我们观光了茨厂街(唐人街),中央艺术坊,布特拉再也(布城),IOI 城市购物中心(最新、东南亚最大的购物中心),及加影(沙爹)。

我们共同度过了美丽愉快的一天。

他们今天在吉隆坡自己观光市区风景及购物,然后在晚上乘搭8:30 的飞机,到胡志明市专机,回到德国。
 
祝他们一路平安、顺风。

(更多照片 Facebook)


Monday, January 19, 2015

Paul and Cindy's Silver Jubilee 思明与青谛银婚庆


25 years ago, a young couple were married at the Church of the Holy Family Kajang, and I was the Commentator (MC) of the wedding Mass.

On Saturday Jan 17, I was at the Chapel of our Lady of Mount Carmel in Cameron Highlands to commentate on the 25th Silver Anniversary Thanksgiving Mass of the same couple.

Paul and Cindy celebrated their Silver Jubilee Mass conducted by Rev. Fr. Eugen Benedict, attended by many friends and relatives and their two children, Carmen and Richard.

Paul met Cindy while studying in University Kebangsaan Bangi (UKM). After graduation, he worked for a few years in Kuala Lumpur, and got married in Kajang.

They are blessed with 2 children, Carmen and Richard.

Paul moved back to Cameron Highlands more than 15 years ago to start his own agriculture business. He is speicialized in Chrysanthemum for Japan market.
 
Paul's mother Madam Rose Chong also celebrated her 75th birthday during the same Mass.

The next day (Sunday), we traveled to Ipoh to visit Jing Guang and Peter Cho.

Jin Guang is staying in Kuala Kuang New Village near Chemor. According to my birth certificate, I was born in Chemor ... But I have no more relatives here because my childhood was spent in Negri Sembilan.

We left for home today (Monday) after having breakfast with Peter and Annie.

( Pictures in Facebook) 



25年前,一对青年男女,在加影圣家教堂举行了婚配弥撒,我是带经员(弥撒司仪)。

前天,一月十七日星期六,这对夫妇在金马崙高原的『加尔默罗圣母』教堂举行了25周年银庆感恩弥撒,我受邀成为带经员。

吴思明,来自金马崙高原,在国民大学(UKM)读书时,认识了家在加影的邱青谛。毕业后,思明留在吉隆坡工作,数年后,决定在加影双双共结连理。

天主祝福他们一对儿女。

大约十五年前,思明回到家乡金马崙高原,开始了自己的农耕生意。他现在主要是种植出口到日本的菊花。

二十五年后还能够相聚在银庆,真是难得,我要感谢上主给我们的恩赐及宠爱。

许多亲戚、朋友对到来参加了这个喜庆。弥撒主礼为该堂的主任尤津 . 本笃神父。

弥撒后,大家共享自助晚餐,场面温馨喜乐。

当天,思明的令堂张金兰女士也欢庆75岁生日。

隔天是星期天,我来到了怡保,探访家住珠宝瓜拉光新村的吴景光及怡保朱兴文兄弟。

根据我的报生纸,我是出生在珠宝镇,但现在都没有任何亲戚朋友了。我的童年是在森美兰州度过的。

今天早上,与兴文夫妇共用了早餐后,我们就取道回家,结束了这短暂喜乐的旅程。

( 照片Facebook)


Wednesday, January 14, 2015

老神父的双喜庆 Double celebrations of priests



感动、冲动,我马上的行动。

在脸书上,看到了马六甲圣德肋撒堂为洪澄江、俞怀仁两位老神父神父在一月十一日(星期天),庆祝生日及晋铎周年的讯息,心里一阵感动。多年来,两位神父退休后,受到当地平信徒的关爱及照顾,常为他们庆祝生日及周年,让他们常常生活在喜乐、被爱的环境中。

这次的庆典,是圣德肋撒堂为洪神父的90岁及晋铎60周年、俞神父88岁及晋铎58周年而设。庆典包括一台感恩弥撒及大庆喜宴。

我与洪神父比较认识,也多次见面,特别是他有新书出版的时候,都会给我一个电话通知,邀请我协助推广及促销。俞神父则只见面谈过两、三次,都是在后期担任东甲本堂神父的时期。

不过,他们俩对当地教会毕生的贡献及成果,爱主及爱人的精神,让我非常的敬佩及尊敬。所以得知了这次的难得双庆,马上联络了当地的朋友培鸣兄弟,查看是否还能够索得喜宴的票卷。

离开庆典只有四天的时间,仍然能够得到一张票卷,真的要感谢上主的恩赐!

星期天下午,从加影驾车到了马六甲安东尼的家,受到他与太太的欢迎。这是我住宿的地方。

感恩弥撒于傍晚五时半,假圣德肋撒堂举行。甲柔教区陈志音主教、荣休曾主教、多位教区、主徒会会士、修士修女及数百位教友参加了这台圣祭。

该堂主任黄来发神父,也是这次庆典的东道主,在证道时,除了赞扬这两位神父对教会的贡献及所立的好榜样,也呼吁大家多为圣召祈祷。

晚宴在甲市的中华楼宴会厅举行,共有160席,场面温馨热闹。在场的除了来自甲柔教区各堂区的教友外,还有江神父与俞神父俩来自中国的亲戚。

祝愿两位老神父,主恩满溢、平安喜乐,在神父同僚及教友的爱护及共融中,在主内继续安享他们美丽的夕阳岁月。

阿门。 

(参阅照片 Facebook Pictures)

Birthday and Ordination Celebrations of 2 aged priests on 11-1-2015 in Melaka.

Thursday, January 1, 2015

Welcoming New Year 2015

New Year's eve dinner 除夕晚餐
A Happy New Year 2015 to all my friends, wishing all of you good health, happiness and success.

恭祝朋友们2015新年快乐,健康快乐,平安幸福,心想事成。

(Pictures in Facebook 照片)





Tuesday, December 30, 2014


May the souls of all victims Rest In Peace. Amen.
祈愿所有的遇难者灵魂安息吧。阿门。

Saturday, December 27, 2014

I loved Cempedak 我爱尖不哒

My friend Andrew brought us a Cempedak fruit. It is one of my favourite.

朋友Andrew 前天带来了一粒尖不哒果,它是我的最爱之一。

(Pictures in Facebook 脸书照片)



Friday, December 26, 2014

A day of sharing 分享喜悦


It was Christmas Day.

After Christmas Mass at the church, we welcomed visitors from 12:00 noon right up to 9:00 pm. It was tiring but joyful and rewarding.

It was a day of sharing and laughing among good friends and family members.

My wife and Agnes, the housemaid, spent a few days before to prepare Johor Laksa for the visitor friends. It is a specialty from Johor state. Unlike the common Laksa which is spicy, Johor Laksa gravy is uniquely made of fish and prawns, no Chilies or spices.

Tai Chi members also brought a few delicious dishes to the gathering.

( More pictures in Facebook)




圣诞节当天。

早上参加了圣诞弥撒后,从中午十二点到晚上九点,我们欢迎朋友们的到来共庆佳节。虽然是很疲劳,但却是充满了喜乐。

太太和佣人在几天前,就忙着准备“柔佛辣沙”。它其实不是如众所周知的辣沙般的辣,其特点是它的汤汁是用鱼和虾烹制的。

太极班的一些朋友也特点准备了数项佳肴,带来与大家分享。

( 照片Facebook)



Wednesday, December 24, 2014

Merry Christmas 圣诞快乐


Wishing all my friends a Happy and Merry Christmas !
敬祝各位朋友们一个喜乐的圣诞 !

Thursday, December 18, 2014

Gary and Agnes


Agnes, our Goddaughter from Penang, together with hubby Gary and three children visited us on 13/12/2014.

我们槟城的乾女儿钧钡,连同丈夫及三个孩子,在13号,来到加影探望我们。

(Pictures in Facebook 照片)

(Video in Youtube 录影)

Tuesday, December 16, 2014

AGR 常年联欢大会



圣母军西马最高部门吉隆坡区域团,于十二月十四日星期天,下午二时至五时正,假加影圣家礼堂举办了2014年常年联欢大会。超过700位来自吉隆坡巴生谷地区的圣母军团员出席了这个年度集会。

常年联欢大会通常是在最靠近圣母无染原罪瞻礼的一个周末举行。它是圣母军四大活动之一,其他三项为检阅典礼、避静、户外活动。

区域团指导神师彭睿明神父及加影圣家堂教堂主任赫佐治神父出席了这个大会。

来自各语言的支团及区团呈现了多项精彩的歌唱、舞蹈表演,赢得军友们掌声及喝彩以示鼓励及赞赏。加影圣家堂妇女排舞组特别受邀呈现两项舞蹈,全场报予热烈的掌声回应。

常年联欢大会是个不拘谨的活动平台,目的是让军友们,特别是来自不同语言、文化背景的团员们,促进彼此的认识及了解,同时也藉着这个年终共聚的活动,呈现各种文娱节目,与大家分享及娱乐。

大会结束后,参加者共用饭盒晚餐。虽然是简单的一个饭盒,但确实是达到了淳朴分享、真挚的共融目的。

这个活动应该依持圣母军的精神而举行,特别是场地及方式的选择。教堂范围内该是最适合的地方,但假如没有如此的设备,可以租用外面的场地,但必须恰当,不可奢侈而加重团员的负担。

(更多照片Facebook)

( 录影 Youtube) 



Kuala Lumpur Regia, the highest council of the Legion of Mary in Peninsular Malaysia, organised its 2014 Annual General Reunion (AGR) on 14/12/2014, Sunday from 2pm to 5 pm at the Holy Family Church Hall in Kajang.

More than 700 legionaries from Klang Valley area attended this annual gathering. Fr. Raymond Pereira, the Spiritual Director of the Regia, and Fr. George Harrison, Parish Priest of Holy Family Church were also present at the function.

Members from various language groups presented items of singing and dancing, keeping the crowd entertained and won rounds of applause from them.

A simple fellowship packed dinner followed after the event.

(More pictures in Facebook) 

( Video in Youtube)