Saturday, April 18, 2015

Kyoto 4 京都


 There are about 17 temples and shrines in Kyota are listed as World Heritage Sites.

Kyoto is an old imperial city with many cultural, religions and imperial heritage.

On the last day in Kyoto, we visited the Fushimi Inari Shrine. Thins Shinto shrine is famous for its red and orange torii gates.

After the visit, we continue our journey by visiting the Yasuka shrine in downtown Kyota area. Nothing much to see ..

We continue to explore the nearby famous Gion area by walking.

(see pictures in Facebook)

京都大约有17 间庙宇,被列入联合国教科文组织的世界遗产名单之内。

在京都的最后一天,我们去观看另一间名为伏見稲荷大社的名胜,它是名单中其中一间。

过后,我们去观看另一间在市区内的庙宇,名为八坂神社,没什么看头。。

从八坂神社,我们步行去观光著名的祗园商店区。

(观看照片Facebook)





Thursday, April 16, 2015

Kyoto 3 京都


 In Kyoto, it is more convenient to travel by bus than subway to sight-seeing places because bus-stops are nearer to them.

A day trip ticket of 500 yens with unlimited rides is advisable because a single trip will cost you 210 Yens.

On the third day in Kyoto, it was cloudy but no rain with occasional sun shine.

We manged to visit 3 places :

1. Nijo Castle
2. Ryonji Temple
3. Kinkokuji Temple

All are listed in UNESCO World Heritage Sites list.

It was a very long day and we walked more than 10 kms for the whole journey.

There were some Sakura still blooming, especially at Ryonji Temple.

(More pictures in Facebook)



在京都,观光景点最好乘搭巴士,它比坐地铁更方便,因为巴士站通常较靠近景点。

京都市巴士日票无限制乘搭收费五百日元,比较划算。普通乘搭巴士,不管距离,一程就需要210日元.

在京都的第三天是阴天,但没有下雨,偶尔还有阳光。

我们总共观光了三个景点:

1. 二条城古殿
2. 龙安寺
3. 金阁寺

三个都是在联合国教科文组织的世界遗产名单内。

这三个景点还能够欣赏到盛开的樱花,特别是龙安寺。

(更多照片 Facebook)


Wednesday, April 15, 2015

Kyoto Day 2 京都第二天


 The weather on the second day in Kyoto was bad. It rained almost the whole day.

We went to Ninjo temple to see the full bloomed Sakura. It was beautiful and we spent about 2 hours there.

It was wet and cold, so we decided to go indoor.

We went Nishinki Market, the kitchen of Kyoto city. It is a complex filled with stalls, shops selling all types of goods, including vegetables, meats and fish.

We bought some fish and vegetables for our dinner.

J-Hoppers, the hostel we stayed is a simple back-packers hostel but with a functional kitchen equipped with cutlery, crockery and seasoning materials. Coffee and tea are free.

(See pictures in Facebook)





在京都的第二天,整天下雨。

我们还是冒雨的一早就出门,到仁和宫去赏樱。这里的樱花盛开(满开),非常的漂亮。

因为天气冷,地面又潮湿,我们决定到户内活动。

我们来到京都闻名的锦市场,它被号称为京都的厨房。这里有着许多商店及摊档,售卖各式各样的物品,包括食物、海鲜、渔获、鸡肉及猪肉。我们买了一些材料,作为我们的晚餐。

我们住宿的J-Hoppers 宿舍,设备简单,但有着一间非常完备的厨房,饭煲、碗碟、酱油、调味品都有,而且咖啡茶都免费提供。

( 照片Facebook )



Sunday, April 12, 2015

Sakura Sakura 櫻花櫻花


On 8/4/2015 (Wednesday) night, my wife and I, together with 2 couple-friends, we went for a Sakura holiday in Kyoto and Osaka.

It was a mid-night MAS flight but was delayed by 3 hours. The plane took off at about 3:00 am, reaching Osaka Kansai Airport at about 10:30 am local time. ( 5 1/2 hr flight time)

We arrived at Kyoto J-hoppers hostel at about 2 pm.

We were very tired by in order to catch more time for Sakura viewing, we left immediately for Heian-jingo shrine.

It is almost towards the end season of Sakura in Kyoto/Osaka area. We were fortunate to see some good flowers.

It was a long day and we were dead tired.

(See pictures in Facebook)

8/4/2015 星期三,我和太太及另兩對夫婦朋友,启程飞往日本京都及大阪,开始樱花之旅。

马航子夜的班级延误三个小时,在凌晨三点左右才起飞,抵达大阪关西机场,已经是当地时间早上10:30 am.

我们来到的时候,已经几乎是樱花的尾声期了。为了争取时间,我们抵达酒店后,马上就出发到和平神宫观看樱花。

算来还不错,有些盛开的樱花还在等着我们的到来。

用来晚餐,回到酒店,已经是晚上九点了,非常的疲倦,大家都提早休息。

(观看照片Facebook)

Tuesday, April 7, 2015

Real Bak Kut Teh 真正的肉骨茶



This morning, six of us went for a hearty Bak Kut Teh ( Pork meat+bone Soup) in Kuala Lumpur.

The last time I had this was about 3 years ago.

今早我们六位老友记,到吉隆坡享用了一顿丰富的肉骨茶。这是由丰厚的肉烹调的肉骨茶,没有很重的药材味,但清香的肉及汤。

上一次我们享用,该是三年前的事了。/

( More pictures 更多照片Facebok)

Saturday, April 4, 2015

Happy Easter 复活节平安


Happy Easter 复活节快乐!

Wednesday, March 25, 2015

检阅典礼 Acies

Archbishop Julian Leow 廖炳坚总主教

检阅典礼(拉丁文Acies)就好像军队的排阵,向圣母军的首领圣母玛利亚,表达对她的忠贞 、奉献及孝爱,也从她那里领受力量及祝福,面对新的一年的挑战和恶势力的斗争。

这个年度典礼,通常都在圣母领报庆节前或后最靠近的星期日举行。

吉隆坡区域团在三月二十二日(星期天),下午一点半至五点,假圣若望主教座堂举行了今年度的检阅典礼。超过1200名来自吉隆坡、八打灵、甲洞、巴生、芙蓉、加影、文丁及瓜拉雪兰莪地区的各语言组圣母军团员,出席了这个典礼。

在检阅典礼中,每个团员都会作个人的奉献。团员把一只手按在军旗上,口中念出奉献词:“我的母皇,我的母亲,我属于你,我所有的一切都属于你
 
带领着这群圣母的军人宣读奉献词的是新上任吉隆坡廖炳坚总主教,这是他第一次以首牧身份出席了圣母军活动。

其他出席者包括区域团指导神师雷睿明神父、八打灵区团神父黄聪颖神父及其他支团指导神师。

检阅典礼最后以圣体降福作为结束。

( 更多照片Facebook )

( 视频 Youtube )





Wednesday, March 18, 2015

Tenom 丹南

Keningau

 7-3-2015

We left Kota kinabalu for Tenom early in the morning.

Tenom is an interior town 150 Kms away from Kota Kinabalu by road. It is famous for its coffee.

The first thing we did in Tenom was a visit to Yit Foh Coffee factory. We loved the coffee very much and it was our desire to visit its factory personally.

We met the boss of the company, a second generation of the Chong family who produced the first Tenom coffee.

He was friendly and brought out some special brewed coffee for us to sample.

On Sunday morning, we went to Tenom Market to have famous Yong Toufu, spring rolls for breakfast.

And it was a Sunday, local residents all around Tenom brought out their produces to sell at the open market place. It is called Tamu in local language.

Before we left for KK, we stopped by a famous restaurant for its steamed corn-fed chicken. However we were disappointed by the way it was being served . We were shocked to see the chicken covered with black oyster sauce ...

The waitress did not inform us of such serving. As a first timer, we just ate it as it was. We washed away the sauce with the soup provided, the meat was quite tender, but the taste was not much to talk about ... it was overrated.

It was the first time I saw freshly steamed chicken served in this way (covered with black oyster sauce). Is it a corn-fed chicken? or left over chicken? or conned chicken? No way to know when it was covered in black sauce.

I asked the waitress later of how many ways the chicken is served. She told me it is either with or without oyster sauce. She did not tell us when taking order and her choice for us was dubious. 

We were disappointed such an incident happened in a small town where we met so many honest, simple and friendly folks.

(More pictures in Facebook)

(Video in Youtube)





7-3-2015 星期六

我们一早离开亚庇,前往丹南。

丹南是沙巴州的一个内陆小镇,离开亚庇大约150公里,需要大约三个小时的车程。前往丹南的公路还不错,但需要攀越好几个山,有时斜度达到19度。

丹南以咖啡出名,所以我们抵达后第一件事就是到益和咖啡厂参观。

我们饮用这个牌子的咖啡大约有六、七年了,非常喜欢它浓郁的味道。

参观期间,遇到了东主杨先生,他是第二代继承人。他的父亲是丹南咖啡创始人。他非常的友善,还特地泡制了咖啡请我们品尝。

隔天的星期天,我们到丹南巴刹(菜肉场)的楼上享用这里著名的酿豆腐及春卷早餐,果然名不虚传。

刚好星期天有露天市场(当地人叫Tamu),我们去逛了一趟,见到许多来自丹南附近的人民,把自己的土产、蔬菜、水果等,带到这里售卖。

在还没有离开之前,我们到一家著名的华人餐厅尝试当地著名的玉蜀黍白斩鸡。我们非常的失望。

我们是第一次到来,也不知的这道白斩鸡是如何上桌的,点菜的服务员也没告诉我们。见到了那盘黑漆漆(淋上耗油酱)的白斩鸡,就照吃了。我们把鸡肉在汤中浸洗,吃了肉的口感还可以,味道则一般,宣传有些夸耀了。

到底这是普通鸡?隔夜鸡?我们也不知道,也不知如何分别,就是一团黑。后来对朋友说起,被告知这可能是有点欺骗。黑酱汁把一切都盖过了。

我想没有其他地方这样端出你叫的新鲜“白斩鸡”吧!

后来我向另外一位服务员询问,被告知白斩鸡可以选择淋上或不淋上黑酱汁。点菜的服务员没有告诉我们,也没有征询我们的意思。

在这淳朴的小镇,我们遇到很多友善,老实的当地人,但这道白斩鸡确实是令我们对人与鸡失望。

( 更多照片 Facebook )

(  视频 Youtube)






Monday, March 16, 2015

Tip of Borneo 婆罗洲最北端

5-3-2015

这是我第二次来古达,太太与女儿则是第一次。

古达是沙巴州东北端的一个鱼港小镇,离开首府亚庇大约180公里,两个半小时车程。

现在到古达的旅客,大部分都是因为要去参观被称为“婆罗洲之尖端”的景点。州政府于2004年在此建立了一个观景广场,树立了一支大旗杆悬挂国旗,及一个大铜制地图,标志着这里就是婆罗洲最北之处。

从这一瞭望,南中国海及苏录海的景色美丽,沿岸悬崖美丽遭风、雨侵袭的岩石,非常的吸引人,值得一游。


参观了婆罗洲之尖端之后,我们到驱车半个小时后,抵达古达,并在此住宿一晚。

古达是个小鱼港,有着数排老店,傍晚六时过后,就全部停止营业了。

我在此认识的一位圣母军团员陈燊辉兄弟,已在两年前逝世,而这在此服务的叶为聪神父,也调派到另一个堂区服务,只有两位圣母污染原罪方济格修会的罗思云及黄秀慈修女在此。

隔天早上,我们到圣伯铎教堂旁的修院拜会了两位修女后,及回去亚庇了。

回到亚庇已经是傍晚四时左右,我们约了一位朋友喝茶,过后前往已故燊辉兄弟的太太思蓉姐妹。她对逝世了一年半的老伴思念之情,仍然深切。

( 更多照片Facebook )


( 观赏视频 Youtube )



5-3-2015

It is my second trip to Kudat and first for my wife and daughter.

Tourists to Kudat are mainly to visit The Tip of Borneo, the northernmost of Borneo Island.

The tip has been developed into a tourist attraction. It was situated at a cliff with a square overlooking the South China Sea and Sulu Sea, marking the northernmost point of the island.

It featured a high flag pole with Malaysian flag flying, and a bronze globe with map of the Borneo Island, marking the point of the tip.

The view from there is breath-taking and fantastic.

Besides the view, the colourful rock formation is also an attraction.

We put up a night in Kudat, which is about 25 kms away.

Kudat is a small fishing port with few rows of shop houses. The town is quiet after 6:00 pm. 

( More pictures Facebook )

( Video on Youtube )