Thursday, April 10, 2014

Beautiful humanity

I had my right Knee Replacement done more than 3 years ago. (Notice)

With the new part, I had done thousands of kilometers of traveling, enjoying walking as well as a "new life".

History repeating itself - on my left knee. I had severe left knee paint about six months ago. I knew that was the signal of a "failed knee" symptom.

A visit to my Orthopedic confirmed that it is suffering from severe Osteoarthritis - wear and tear of cartilage. Nothing can be done ... no supplements, no medication except pain killer ... a total knee replacement is the option. 

At the moment, the pain is still tolerable. I am determined to walk, to travel ...even if I needed a walking stick or crutch. 

I will review my option a year later. 

A story on a handicapped young man inspired me and give me the motivations to bear the pain and live life with zeal and excitement. 

Please see SCREENING HUMANITY on Astro channel KBS 391 or 392 (HD),  to see this courageous young man who lost a hand and a leg during an accident at the age of 4. 

Alternatively, watch it on Youtube @ this link All About My Love. (Series of 5 episodes) 

This programme is aird daily at 9:20 am, and repeating all 5 episodes on Sat and Sun morning @ 8:00 am. 

It is our favourite programme. 



Wednesday, April 9, 2014

For the youth 给青年人

What is Lent ? What has it got to do with you ?
四旬期是什么?它与你何关?
(30/7/2014)


What must you do then?那你需要做些什么?

Wednesday, April 2, 2014

Home sweet home cooking 甜蜜的家乡菜



The first things Uli would like to do when she arrived at our house was to cook for us!

We requested a traditional German dish.

Today, she cooked for us an authentic local German dish "Koenigs Berger Kopse" (Königsberger Klopse).

We loved it .... wonderfully delicious and distinctively German !

(More pictures in Facebook 更多照片)

(Uli's Travel Blog 个人部落格)

Uli 到了我家之后,第一件事情要做到就是为我我们烹煮。

我们要求她煮道地的德国菜。

今天,她就煮了德国的一项地方菜肴 Koenigs Berger Kopse。它是以牛肉搓成的肉丸为主,配上芥辣配料的蛋、马铃薯等。

我们爱死它了 。。。非常的美味。。绝对的德国风味!

Tuesday, April 1, 2014

Kuching rush 古晋匆匆

Linda (左二  2nd left), Rose (左三 3rd left)及小儿子

Last Wednesday & Thurssay, I was in Kuching to visit my sick friend Peter in a private hospital. He is suffering from Aplastic Anemia, a blood disorder.,

I took this opportunity too to meet up with a few friends over there.

Alice has been transferred from KL to Kuchang more than 2 years ago. I was meeting her for the first time in Kuching, and her apartment offered me a convenient accommodation.

Annie Ng is a hard working teacher in Kuching. I last met her was about 3 years ago. She treated me for dinner and presented me with Kuching famous colored layered cakes to bring home.

Peter and wife Linda are from Sibu. Linda was with Peter for the past 10 days, keeping him company while he undergoing treatment.

I was surprised to meet a deceased acquaintance's daughter who happened to be Linda's friend.

May merciful God the Father blesses Peter a speedy recovery.

(More pictures in Facebook)



上个星期三及四,我到古晋一家私人医院探访朋友Peter。他患上了一种“再生不良性贫血”症 - 骨髓不会制造血小板。

我也趁此机会与几个朋友见见面。

Alice 爱丽丝,从吉隆坡调回到古晋服务已近两年了,这是我们在古晋的第一次见面,她的公寓是我最方便的住宿了。更妙的是,她让我使用她的车代步,我出入可方便多了!

Annie 是一位非常勤劳的老师。我们上一次见面,是古晋交流会期间。她热情的请我们吃晚餐,还送给我古晋著名的千层糕,作为带回家的伴手礼。

Peter & Linda 是诗巫的教友。在古晋的整十天的治疗期间,Linda 都陪伴在丈夫的左右。

我也很惊讶的遇见了古晋20多年前,第三届古晋交流会认识的老朋友陈少白的女儿,陈如兰女士。她也很惊叹能够遇到他爸爸在西马的朋友。少白兄在十五年前,蒙主恩召 ,回归天乡。

祝愿Peter,获主的垂怜,早日康复。阿门。

(更多照片Facebook )

Friday, March 28, 2014

Another goodbye 再次的说再见



Goodbye means seeing you again next time.

This morning at about 7:30am,  we bid farewell to Gerd and friends at the airport. It seemed like yesterday when we welcomed them at the same airport more than 3 weeks ago.

Dorit, Claudia and Pauline were trying hard to hold back their tears.

After the sending off, Uli the season traveler followed us home. She is embarking yet another journey to Cambodia with another German friend in a week's time. (See Uli's Travel Pictorial Blog)

Meanwhile, she is enjoying a the few days break at our home ....

Uli: My god, am I supposed to eat with the heads(fried fishes)?
老天呀,难道我的把鱼头一起吃?(西方人不会吃鱼头的)

Uli followed us to pay respect to my departed parents for "Qing Ming" festival
Uli 跟随我们到父母的骨灰塔作清明


再见就是准备下次的再见面。

今早大约七点半,我们到机场送别德国朋友。三个星期很快就过去了,恍惚是昨天般的我们在同一个机场欢迎他们的到来。

大家都尽量的忍着眼泪,特别是太太与Dorit及她的女儿Claudia。

送别过后,来自德国自己行的Uli, 则跟随我们回家。她将在一个星期后,回合另一位德国朋友,到柬埔寨游玩。(可观看Uli 旅游照片部落格)

在这空档时间,她就在我的家休闲几天啦。。



Sunday, March 23, 2014

Acies 检阅典礼



The Legion of Mary under the wings of Kuala Lumpur Regia (highest council in Peninsular Malaysia), held its Acies this afternoon at St. John's Cathedral.

More than 1000 legionaries from Kuala Lumpur, Petaling Jaya, Kepong, Klang, Seremban, Mantin, Kajang and Batang Berjuntai attended this annual event which started from 1:30 pm to 4:30 pm.

Acies ( in Latin means an army sets in battle formation) is a consecration of legionaries and as a body assemble to renew their fidelity to Mary, Queen of Legion,and from her to receive strength and blessing for yet another year's battle with the forces of evil.

Members would come to the front in pair, right hand touching the Legion Vexillum, renewing their pledge:"I am all yours, my Queen, my Mother, and all that I have is yours."

Archbishop Emeritus Murphy Pakiam, Regia Spiritual Director Fr. Raymond Pereira, Petaling Jaya Chinese-Speaking Curia Spiritual Director Fr. Andrew Wong and Sr. Theresa Chew, who is the spiritual Director of Kepong Curia, attended the function and led the legionaries in the collective consecration.

(More pictures in Facebook) 



吉隆坡区域团在三月二十三日(星期天),假吉隆坡圣若望总主教座堂举办了2014年检阅典礼。

区域团是西马半岛圣母军最高部门,直接隶属于爱尔兰总部。它属下管理的地区是吉隆坡总教区、甲柔教区及槟城教区。

超过1000位团员参加了这项常年活动。他们是来自巴生河谷流域、芙蓉、加影、文丁等堂区的英文、华文、印度文及菲律宾语的圣母军团员。

检阅典礼(拉丁文Acies)就好像军队的排阵,向圣母军的首领圣母玛利亚,表达对她的忠贞 、奉献及孝爱,也从她那里领受力量及祝福,面对新的一年的挑战和恶势力的斗争。

在检阅典礼中,每个团员都会作个人的奉献。团员把一只手按在军旗上,口中念出奉献词:“我的母皇,我的母亲,我属于你,我所有的一切都属于你

当天出席典礼的有巴吉安荣休总主教、区域团指导神师睿明神父、八打灵区团指导神师黄聪颖神父和甲洞区团神师周莉娜修女。

槟城教区及甲柔教区的圣母军,也于同一个日期或前后,在个别的教区内,主办了检阅典礼。

(更多照片Facebook)

We have voted 我们已投票了



Today is THE big day !

We have voted at about 9:00am this morning in our Kajang by-election at polling center in Kajang High School. 

The respectable candidate Kak Wan (Wan Azizah) was visiting the polling center too.

No so many voters turned up yet as the polling started from 8:00 am till 5:00 pm.

A new indelible ink is used. True to its name this time, it cannot be removed or washed, and it is pandan-flavoured!

(See more pictures in Facebook)


今天就是那个重大日子了。

我和太太在早上九点左右,就去附近的学校投票站投了我们的神圣一票。

刚好遇到了来巡查的候选人,可敬的Kak Wan (万姐)。

当时的选民人数不多。投票站从早上8时开始,到下午5点结束。

这次是使用新的不褪色墨汁,的确的洗不掉的,而且还有班兰香味呢!

(更多照片Facebook)


Saturday, March 22, 2014

A good Friday 有意义的星期五


 It was Friday, good weather with cooler temperature after few days of heady downpours.

My wife and I went for Friday's Way of the Cross service in the church. The service commemorate the arrest, suffering and death of Jesus Christ more than 2000 years ago.

He suffered and died for our sins.

The service took a non-tradition style - instead of altar boys taking the cross going around the 14 stations, parishioners are invited to participate in the "carrying", to walk in his shoes the journey
Jesus took and the sufferings he has undergone.

After the service which lasted more than 45 minutes, I went alone to the Kajang Stadium to attend a civic gathering.

It was organised by Party Keadilan to protest against government's misuse and abuse of the judiciary system.

Anwar Ibrahim, the Oppositions leader and de facto leader of Party keadilan, were found guilty two weeks ago of sodomsing his assistant 16 years ago. He was sentenced to 5 years jail. He was released pending his appeal.

Many Malaysians believed it is Barisan Natioanl government abusing the judiciary to "finish off" Anwar's political career.

Anwar was charged with the same offence 16 years ago by then prime minister Mahathir.

Veteran opposition politician Karpal Singh was found guilty of sedition and fined RM4,000. The fine will disqualify him as a Member of Parliament of Gelugur, Penang. He was charged merely by saying " the sultan of Perak can be question in the court " during the constitutional crisis of Perak in 2009.

May opposition leaders and politicians were charged and jailed under this draconian law, and many more are awaiting court hearing on various offenses.

As in Anwar's case, one offence, charged twice under 2 UMNO prime ministers .... It has caused public uproar and anger.

The gathering attracted more than 12,000 people coming from Kajang and nearby areas, mostly dressed in black.

A) Way of the cross pictures in Facebook

B) Civic gathering at Stadium Kajang pictures

video
C) Short video 



昨天是星期五,天气良好,因着数天的豪雨,气温也降低了。

我和太太到教堂参加晚上8点开始的拜苦路。这是纪念耶稣2000年前的审判、受苦难及被钉在十字架上的事迹。

耶稣因为我们的罪,也为了清洗我们人类的罪,而甘愿舍身被钉在十字架而死。

这次的苦路与传统的不同。传统上,辅祭拿着十字架,沿着14个苦处步行,昨晚的苦路则是由信徒亲自参与,感同身受当时耶稣苦难的路途,承受的苦难。

苦路过后,我自己一个人步行到加影体育馆,参加一项民权集会。

这是一项由公正党举办的抗议集会,抗议国阵政府滥用司法,以压迫及“消灭”反对党人士。

安华是反对党领袖及公正党实权领袖。 他在两个星期前,被法庭判决16年前,鸡奸他的助手,罪名成立,入狱五年。目前他是保释在外,等候上诉的听审。

大部分马来西亚人都知道这是政府滥用司法,以莫须有的罪名,消灭反对党人士,特别是安华。

十六年前,当时的马哈迪首相也是用同样的罪名来提控安华。当时安华是他的副手,与他意见不合,民意支持安华有利。

同样罪名,两个首相都用来对付敌人,而且是同一个人。此举引起了民愤。

资深反对党领袖卡巴星,也被法庭判决诽谤罪名成立,罚款马币4000元。这已经足够构成他失去国会议员的资格。

还有许多反对党人士也正面对着各种的提控。

诽谤法令也是政府常用来对付反对党人士的简易方法之一。许多反对党人士曾在这法令下,被送进监牢,槟城现任首席部长林冠英就是其中的一位受害者。

昨晚的机会吸引了超过12.000人的出席及支持。大部分都穿上黑衣,标志着国家及司法的黑暗。

A) 拜苦路照片Facebook

B) 体育馆公民集会照片 Facebook


Thursday, March 20, 2014

Back to KL 再回到吉隆坡


Gerd and Dorit was back to Kuala Lumpur again.

After a week of sun and sea at Casa del Mar resort in Pulau Langkawi, his group of friends are taking a two-day break in KL for more shopping and sightseeing before continuing their last leg of the tour-Melaka and Pulau Tioman tomorrow.
 
We met up today with then in KL for lunch.

In the evening, while relaxing at home, Barisan Nasional (BN) election campaigner consisting of a Datuk from the state of Trengganu came visiting. They brought a bag of gift for me too. They  asked me for the support in the coming by-election with polling day on Marh 23.

I welcomed them and thanked them for the gift. (bottom picture)



我们的德国朋友Gerd 和Dorit 有回到了吉隆坡。

他们在浮罗郎加屿的Casa del Mar 酒店享受了近一个星期的太阳与海滩后,回到吉隆坡暂休两天,以作更多的购物及观光活动。他们将在明天继续行程的最后一个环节 - 到马六甲和刁门岛。

我们今天下午到吉隆坡,与他们共进午餐。

傍晚时分,当我在家里正闲休的时候,国阵竞选工队,其中一位成员是来自丁加奴州的一位拿督,到我家拜票,还带来了一些见面礼。他们要求我在补选投票时,支持国阵。

我欢迎他们,也谢谢他们的礼物。


Wednesday, March 19, 2014

Beautiful flowers 美丽的花


This afternoon, on the way home from Seremban by using Semenyih-Saujana Impian bypass, my wife and I saw 2 beautiful flowering trees at a car park of apartment blocks.

I returned with a camera and took some pictures of the plants.

The trees are named Trumpet Trees because of their trumpet-like flowers. They can be found along town streets and parks. They usually flower after a hot and dry spell.

(See pictures in Facebook)


今天下午,当我与太太从芙蓉回到加影时,望见远处的组屋停车场有两棵树开满了花。

回家拿了相机,到回原处拍了些照片。

这种树的名字为"喇叭树,因它的花像喇叭而取名。在许多市镇的道路旁都可以见到,通常他们在干旱的季节后,就会开花。

(观赏照片 Facebook)