Taiwanese visitors were facinated by the Indian Teh Tarik ( Pulling of milk tea). They loved it.
台湾朋友被印度拉茶吸引住了,他们非常喜欢这茶的口味。
Thursday, May 28, 2015
Legion Fellowship 圣母军交流会
My wife and I will be going to Sibu, Sarawak for our 23rd Malaysia, Singapore, Brunei and Taiwan Annual Legion Fellowship which would be held from May 29 to June 2.
There are 24 participants from Taiwan who started their journey on May 26 and making a stopover in Melaka for a 24-hr stay.
I met up with them on their arrival at KLIA and accompanied them for their trip to Melaka.
They left for Sibu the next day (May 27) evening.
(Facebook pictures )
我和太太前往沙劳越州的诗巫,参加从五月二十九日至六月二日举行的第二十三届马、新、汶、台圣母军交流会。
来自台湾的24位圣母军友,已经在26日早上,从台湾桃园机场启程。他们现在马六甲做24小时的停留、观光,然后才续程前往诗巫。
我在机场会合他们,陪同他们的马六甲之游。
他们已经在27日傍晚飞往诗巫。
(Facebook 照片)
There are 24 participants from Taiwan who started their journey on May 26 and making a stopover in Melaka for a 24-hr stay.
I met up with them on their arrival at KLIA and accompanied them for their trip to Melaka.
They left for Sibu the next day (May 27) evening.
(Facebook pictures )
我和太太前往沙劳越州的诗巫,参加从五月二十九日至六月二日举行的第二十三届马、新、汶、台圣母军交流会。
来自台湾的24位圣母军友,已经在26日早上,从台湾桃园机场启程。他们现在马六甲做24小时的停留、观光,然后才续程前往诗巫。
我在机场会合他们,陪同他们的马六甲之游。
他们已经在27日傍晚飞往诗巫。
(Facebook 照片)
Monday, May 25, 2015
Thursday, May 21, 2015
最美丽祝福 Most beautiful blessing
二十二年就只是一个数字,但却是我三分之一的人生。
我在23年前(1992),投入慕道班工作,一年后,进入刚成立的华语慕道班。每年看到慕道者领洗後的喜乐,令我非常的感动及满足。
帮助他人认识耶稣,分享福音的喜乐,是我身为基督徒的使命。
“我们的寿数,不外七十春秋,若是强壮,也不过八十寒暑;但多半还是充满劳苦与空虚,因转眼即逝,我们也如飞而去。。” (圣咏90)
在这短暂的人生中,假如找到了人生的意义及目标,那是一个非常完美及喜乐的事。 人生将不会因劳苦而悲伤,不会因空虚而寂寞。
一群充满喜乐、感恩心情的新领洗者,在19-4-2015 晚上八时正,集聚在一起,欢庆他/她们人生中,最喜乐的事 -- 找到了耶稣,找到了信仰,找到了人生的意义。(歌曲最美丽祝福)
经过了近一年的慕道过程,他们在加影圣堂的慕道室举行了最后一次的课业,正式宣告成年慕道课程的结束。
今年加影圣家堂九位慕道者,在四月四日复活节前夕接受入门圣事(圣洗、圣体及坚振圣事),成为天主教徒,加入教会团体。
当晚除了歌颂赞美、祈祷外,每位慕道组员及慕道者,都带来了本身拿手的食物,与大家分享。过后还载歌载舞,度过一个美丽温馨的晚上。
第22届慕道班结束了,恭喜加影圣家堂华语慕道组又圆满顺利的完成了一年的使命。大家的付出,合作及相亲相爱,是爱主耶稣的最佳见证。第23届(2015-2016)将在七月份开始。
人生是一个不停的旅程。
Twenty two is a number, but one third of my life.
I joined RCIA (Rite of Christian Initiation of Adult) ministry of Holy Family Church 23 years ago. A year later, joined the newly formed RCIA Mandarin until now.
I rejoiced in seeing the transformation of new enquirers to Neophytes (newly baptised), sharing their joy and gratefulness in finding Jesus.
"The span of our life is seventy years -- eighty for those who are strong -- but their whole extent is anxiety and trouble, they are over in a moment and we are gone." (Psalm 90)
Life is short but if found your calling and faith, it's "anxiety and trouble" "over and gone" no more.
As a Catholic, it is my mission to share my faith and joy of Gospel with others.
On 19-4-2015, I rejoiced with a group of neophytes, baptised on 4-4-2015 Easter Vigil Mass, in celebrating the conclusion of almost one year 2014-2015 RCIA session.
They were filled with Spirit and Joy.
Besides songs, praises and prayers, each RCIA team member and neophytes brought a dish to the port-luck gathering.
They sing and dance, reveling in love and fellowship throughout the evening.
With the ending of 22nd session, RCIA 23rd will commence in July.
Praise the Lord.
我在23年前(1992),投入慕道班工作,一年后,进入刚成立的华语慕道班。每年看到慕道者领洗後的喜乐,令我非常的感动及满足。
帮助他人认识耶稣,分享福音的喜乐,是我身为基督徒的使命。
“我们的寿数,不外七十春秋,若是强壮,也不过八十寒暑;但多半还是充满劳苦与空虚,因转眼即逝,我们也如飞而去。。” (圣咏90)
在这短暂的人生中,假如找到了人生的意义及目标,那是一个非常完美及喜乐的事。 人生将不会因劳苦而悲伤,不会因空虚而寂寞。
一群充满喜乐、感恩心情的新领洗者,在19-4-2015 晚上八时正,集聚在一起,欢庆他/她们人生中,最喜乐的事 -- 找到了耶稣,找到了信仰,找到了人生的意义。(歌曲最美丽祝福)
经过了近一年的慕道过程,他们在加影圣堂的慕道室举行了最后一次的课业,正式宣告成年慕道课程的结束。
今年加影圣家堂九位慕道者,在四月四日复活节前夕接受入门圣事(圣洗、圣体及坚振圣事),成为天主教徒,加入教会团体。
当晚除了歌颂赞美、祈祷外,每位慕道组员及慕道者,都带来了本身拿手的食物,与大家分享。过后还载歌载舞,度过一个美丽温馨的晚上。
第22届慕道班结束了,恭喜加影圣家堂华语慕道组又圆满顺利的完成了一年的使命。大家的付出,合作及相亲相爱,是爱主耶稣的最佳见证。第23届(2015-2016)将在七月份开始。
人生是一个不停的旅程。
新领洗者与慕道班组员合照 |
Twenty two is a number, but one third of my life.
I joined RCIA (Rite of Christian Initiation of Adult) ministry of Holy Family Church 23 years ago. A year later, joined the newly formed RCIA Mandarin until now.
I rejoiced in seeing the transformation of new enquirers to Neophytes (newly baptised), sharing their joy and gratefulness in finding Jesus.
"The span of our life is seventy years -- eighty for those who are strong -- but their whole extent is anxiety and trouble, they are over in a moment and we are gone." (Psalm 90)
Life is short but if found your calling and faith, it's "anxiety and trouble" "over and gone" no more.
As a Catholic, it is my mission to share my faith and joy of Gospel with others.
On 19-4-2015, I rejoiced with a group of neophytes, baptised on 4-4-2015 Easter Vigil Mass, in celebrating the conclusion of almost one year 2014-2015 RCIA session.
They were filled with Spirit and Joy.
Besides songs, praises and prayers, each RCIA team member and neophytes brought a dish to the port-luck gathering.
They sing and dance, reveling in love and fellowship throughout the evening.
With the ending of 22nd session, RCIA 23rd will commence in July.
Praise the Lord.
Tuesday, May 19, 2015
Monday, May 18, 2015
Kyoto pictorial video 京都照片视频
I managed to make a Kyoto video using still pictures. See it on Youtube.
今天我抽出一些时间,把京都的照片,制成一个简单的视频,请观赏。
Beautiful Kyoto video (HD) 美丽京都的照片(高清)
Wednesday, May 13, 2015
Fr. Mathews in Kajang 玛窦斯神父在加影
It is getting more difficult for me to update my blog.
I have lost much of the enthusiasm in writing ... Facebook has made things easier by just loading pictures with a few words. And the interaction is instant - I can see my friends writing comments and feedback, clicking LIKE. My recent posting of a picture on Mother's Day saw almost 300 likes and nearly 70 comments.
It is not how many LIKE that matters but I found Facebook is more lively and interactive.
However, blogging is still very much in my heart and I would not allow my Blog to be abandoned.
Since returning from Japan, I was down from a bout of flu which saw myself resting for more than 10 days.
The cold weather in Hokone (night time 1 degree C) floored me.
And for the past one week, I was hosting Fr. Mathews Olili, a Kenyan Mill Hill missionary who is serving in Sibu Diocese in Sarawak for the past 4 years.
He needed a Visa to go to United Kingdow for his Chapter's General Meeting. Visa is required for Kenya citizens even thought it is a member of Commonwealth.
Fr. Mathew flew in to KLIA on May 4 and submitted his application next day (May 5) to VFS in Wisma MCA, Ampang Road, Kuala Lumpur. He has to wait for the approval of Visa and more importantly, the return of his passport to go back to Sibu, Sarawak.
His application was sent to the Philippines for processing and was expected to take 3 to 5 working days through priority service.
(VFS Global is the world's largest and most experienced Outsourcing and Technology Service Specialist for Diplomatic Missions and Governments Worldwide.)
While waiting, he was staying with us and continue to discharge his priestly duties.
Besides English and his own Swahili, Fr. Mathews is also fluent in Iban language. He has learned also French, Arabic, Latin and now is concentrating on Mandarin which he is practising at his present parish, the Mary Immaculate Conception Church in Kapit, an interior town can be accessed only by boat. It takes 3 hours passenger boat ride from Sibu to Kapit.
Father Mathews collected his Visa on Monday, May 11 and returned to Sarawak on May 12 morning.
See pictures in Facebook to know more.
1. UK to UK in HFK
2. Another day in Kajang
3. Caritas , Kepong
4. Jalan Jalan Negri Sembilan
5. Sunset Mass @ Holy Family Kajang
6. Morning Mass @ Mantin
7. Sunday @ Holy Family Church
8. A man of many hats
最近我很少上载帖子到我的部落格。
我已经失去了那种热火,因为脸上更加方便。它只需上载照片,加上简单说明就行了。更令我喜欢的是脸书上的互动是及时的。例如最近母亲节我上载了一张照片及感言,马上就有将近300位朋友的喜欢(赞)及超过70位给予回复及评语。
固然不是多少人赞,而是我觉得脸上会比较活跃及积极的互动。
不过,写部落格仍然在我心中占了一个很重要的部分,所以绝对不会让我的部落格荒废。
从日本回来后,我得了严重的感冒,需要休息将近十天时间才复原。箱根的晚上一度,对我来说是很冷的。
在过去的一个星期,我接待了来自沙劳越诗巫教区的玛窦斯神父。他是一位来自英国米喜传教修院的神父,来自非洲的肯亚。
玛窦斯神父在诗巫已经服务了近四年。他在五月四日(星期一)来到加影,隔天到吉隆坡安邦路马华大厦的VFS 公司呈上去英国的签证申请。他将在六月头到英国修会总部参加一个会议。
肯亚虽然是英联邦的成员,但人民到英国去,仍然需要申请签证。
VFS 是全球最大的外包公司,专门为世界好多的国家负责处理外交签证及技术提供事务。
他的申请需要交上正本护照,然后送到菲律宾处理。特快服务也许3至5工作天。所以在这段时间,玛窦斯神父只好等,因为他没有护照回到诗巫去。
在等待的数天里,神父的职责必须执行。所以他联络上来本堂神父,帮忙庆祝平日及主日弥撒。
玛窦斯神父处理流利的英语之外,他也能够说的一口流利的伊班语及马来于。除此之外,他还曾学过法语、阿拉伯语、拉丁语。目前他专注在学习华语之上。
神父目前是被派往内陆的一个名为加帛的小镇服务。诗巫到加帛没有公路连贯,所以需要乘搭三个小时的快艇方能抵达。
神父在星期一(11/5)领取了他的护照及签证,而在隔天星期二,回到沙劳越。
请观看脸书照片了解故事。
1. UK to UK in HFK
2. Another day in Kajang
3. Caritas , Kepong 甲洞圣爱
4. Jalan Jalan Negri Sembilan
5. Sunset Mass @ Holy Family Kajang
6. Morning Mass @ Mantin
7. Sunday @ Holy Family Church
8. A man of many hats
I have lost much of the enthusiasm in writing ... Facebook has made things easier by just loading pictures with a few words. And the interaction is instant - I can see my friends writing comments and feedback, clicking LIKE. My recent posting of a picture on Mother's Day saw almost 300 likes and nearly 70 comments.
It is not how many LIKE that matters but I found Facebook is more lively and interactive.
However, blogging is still very much in my heart and I would not allow my Blog to be abandoned.
Since returning from Japan, I was down from a bout of flu which saw myself resting for more than 10 days.
The cold weather in Hokone (night time 1 degree C) floored me.
And for the past one week, I was hosting Fr. Mathews Olili, a Kenyan Mill Hill missionary who is serving in Sibu Diocese in Sarawak for the past 4 years.
Fr. Mathews (left) with Fr. George, the Parish Priest of Holy Family Kajang |
He needed a Visa to go to United Kingdow for his Chapter's General Meeting. Visa is required for Kenya citizens even thought it is a member of Commonwealth.
Fr. Mathew flew in to KLIA on May 4 and submitted his application next day (May 5) to VFS in Wisma MCA, Ampang Road, Kuala Lumpur. He has to wait for the approval of Visa and more importantly, the return of his passport to go back to Sibu, Sarawak.
His application was sent to the Philippines for processing and was expected to take 3 to 5 working days through priority service.
(VFS Global is the world's largest and most experienced Outsourcing and Technology Service Specialist for Diplomatic Missions and Governments Worldwide.)
While waiting, he was staying with us and continue to discharge his priestly duties.
Besides English and his own Swahili, Fr. Mathews is also fluent in Iban language. He has learned also French, Arabic, Latin and now is concentrating on Mandarin which he is practising at his present parish, the Mary Immaculate Conception Church in Kapit, an interior town can be accessed only by boat. It takes 3 hours passenger boat ride from Sibu to Kapit.
Father Mathews collected his Visa on Monday, May 11 and returned to Sarawak on May 12 morning.
See pictures in Facebook to know more.
1. UK to UK in HFK
2. Another day in Kajang
3. Caritas , Kepong
4. Jalan Jalan Negri Sembilan
5. Sunset Mass @ Holy Family Kajang
6. Morning Mass @ Mantin
7. Sunday @ Holy Family Church
8. A man of many hats
最近我很少上载帖子到我的部落格。
我已经失去了那种热火,因为脸上更加方便。它只需上载照片,加上简单说明就行了。更令我喜欢的是脸书上的互动是及时的。例如最近母亲节我上载了一张照片及感言,马上就有将近300位朋友的喜欢(赞)及超过70位给予回复及评语。
固然不是多少人赞,而是我觉得脸上会比较活跃及积极的互动。
不过,写部落格仍然在我心中占了一个很重要的部分,所以绝对不会让我的部落格荒废。
从日本回来后,我得了严重的感冒,需要休息将近十天时间才复原。箱根的晚上一度,对我来说是很冷的。
在过去的一个星期,我接待了来自沙劳越诗巫教区的玛窦斯神父。他是一位来自英国米喜传教修院的神父,来自非洲的肯亚。
玛窦斯神父在诗巫已经服务了近四年。他在五月四日(星期一)来到加影,隔天到吉隆坡安邦路马华大厦的VFS 公司呈上去英国的签证申请。他将在六月头到英国修会总部参加一个会议。
肯亚虽然是英联邦的成员,但人民到英国去,仍然需要申请签证。
VFS 是全球最大的外包公司,专门为世界好多的国家负责处理外交签证及技术提供事务。
他的申请需要交上正本护照,然后送到菲律宾处理。特快服务也许3至5工作天。所以在这段时间,玛窦斯神父只好等,因为他没有护照回到诗巫去。
在等待的数天里,神父的职责必须执行。所以他联络上来本堂神父,帮忙庆祝平日及主日弥撒。
玛窦斯神父处理流利的英语之外,他也能够说的一口流利的伊班语及马来于。除此之外,他还曾学过法语、阿拉伯语、拉丁语。目前他专注在学习华语之上。
神父目前是被派往内陆的一个名为加帛的小镇服务。诗巫到加帛没有公路连贯,所以需要乘搭三个小时的快艇方能抵达。
神父在星期一(11/5)领取了他的护照及签证,而在隔天星期二,回到沙劳越。
请观看脸书照片了解故事。
1. UK to UK in HFK
2. Another day in Kajang
3. Caritas , Kepong 甲洞圣爱
4. Jalan Jalan Negri Sembilan
5. Sunset Mass @ Holy Family Kajang
6. Morning Mass @ Mantin
7. Sunday @ Holy Family Church
8. A man of many hats
Subscribe to:
Posts (Atom)