指控安华鸡奸他的赛夫,在一家私人医院身体报告书出现后,很有趣的看到国内安全部长(国安部),卫生部总监,副总警长,及该私人医院的负责人,都很快的作出不同的反应。不过,他们的谈话,都不能否定一个事实,那就是确实有这样的一份医药报告。
当时,国安部部长更放话说,希望警方能够尽快的把安华的鸡奸案调查,给予完成。
今天傍晚约五时四十五分,我在看中东半岛无线电视新闻时,报导安华的太太,旺阿兹莎宣布她将辞去巴东坡的国会议员席位,以制造补选,让她的丈夫上阵,东山再起。
这却是令人惊讶的事。还只在数天前,安华刚宣布,若法庭宣判居林选举无效,需重新补选时,他就会在那披甲上阵。为什么会突然这样匆忙的作出这个决定?!
今天较早时,国安部长宣布警方调查安华涉嫌鸡奸案,已经完成,并交到检察署。是否要提控安华鸡奸刑事罪,则有总检察署决定。看来很快就会有行动了!
在此同时,一件丑闻也正在搬上台面。反贪污局正介入一宗提供不合格警察配备,价值马币一亿元合同的欺骗案。根据一份报章的报道,它形容这宗丑闻是“一宗牵涉到高级政府官员及警官贪婪、贪污及滥权的案件”。
发现提供不合标准的警用配备有:
》 不合规格的防弹衣
》 没有经过安全测试过的防暴头盔
》 没有抵抗铁钉穿刺的后备队及联合国维和部队穿的皮靴
》 还有许多我认为羞耻的很多配备及工具
你可以想象到这样的情景:警员在和抢匪驳火中,因子弹穿过防弹衣而身亡。。,警察镇暴队员在镇暴中,被暴徒抛掷的石头,打裂头盔,导致头部受伤 kepala kena pecah。。。,马来西亚维和警察,在东帝汶巡视灾区时,adui....因被铁钉及碎裂物件刺穿靴底,脚底受伤,不能执行任务。。。alamak ,多么痛及丢人。。。。。
马来西亚可以。。。Malaysia Boleh!
Thursday, July 31, 2008
Malaysia Boleh
After the revelation of a medical report on Saiful few days ago, interesting to note that Internal Security Minister, Director-General of Ministry of Health, Deputy Inspector-General of Police and Pusrawi, the Medical Centre concerned responded swiftly with different reaction, but all pointing to one direction - there is such a report.
At that time, Home Minister Syed Hamid also said that he hoped the investigation of Sodomy allegation involving Anwar could be completed as soon as possible.
At 5:45 pm today, while watching AlJazeela news, it was reported that Wan Azizah, wife of Anwar has resigned from her Permatang Pauh parliamentary seat to make way for her husband to contest the by-election.
This is really a surprise for many. A few days ago, Anwar has announced his intention to contest in the disputed Kulim seat. Why the hurry now?
Earlier today, Syed Hamid, the Internal Security Minister revealed that the Police has completed the investigation of Anwar's sodomy report and submitted to AG office. It is up to the AG Chambers now to determine if a criminal charge should be moved against the Anwar. Something is coming real soon?!?!?
Meanwhile, another drama being unveiled. Anti-Corruption Agency has stepped in to investigate RM100 millions supply contract fraud of police equipments. A newspapers report described this was "a case of greed, corruption and malpractice involving senior government servants and police officers."
Among the shocking finds:
> Bullet-proof vests not according to specifications.
> Anti-riot helmets not subjected to test.
> Boots supplied to traffic Police and UN duty officers were not nail proof.
> and many more sub-standard equipments I "malu" to mention !
Imagine the scenario: policeman died in a shootout because a bullet ripped through his bullet-proof vest; riot police "kepala pecah olih batu' (head broken by stone) by rioter's stones ! Not to mention Malaysia UN peace-keepers in Timor Leste sustained foot injuries by nails and debris while patrolling the rioting areas ! Adui, sakit dan malu nya ! ( Adui, pain and shame le !)
Malaysia Boleh !
At that time, Home Minister Syed Hamid also said that he hoped the investigation of Sodomy allegation involving Anwar could be completed as soon as possible.
At 5:45 pm today, while watching AlJazeela news, it was reported that Wan Azizah, wife of Anwar has resigned from her Permatang Pauh parliamentary seat to make way for her husband to contest the by-election.
This is really a surprise for many. A few days ago, Anwar has announced his intention to contest in the disputed Kulim seat. Why the hurry now?
Earlier today, Syed Hamid, the Internal Security Minister revealed that the Police has completed the investigation of Anwar's sodomy report and submitted to AG office. It is up to the AG Chambers now to determine if a criminal charge should be moved against the Anwar. Something is coming real soon?!?!?
Meanwhile, another drama being unveiled. Anti-Corruption Agency has stepped in to investigate RM100 millions supply contract fraud of police equipments. A newspapers report described this was "a case of greed, corruption and malpractice involving senior government servants and police officers."
Among the shocking finds:
> Bullet-proof vests not according to specifications.
> Anti-riot helmets not subjected to test.
> Boots supplied to traffic Police and UN duty officers were not nail proof.
> and many more sub-standard equipments I "malu" to mention !
Imagine the scenario: policeman died in a shootout because a bullet ripped through his bullet-proof vest; riot police "kepala pecah olih batu' (head broken by stone) by rioter's stones ! Not to mention Malaysia UN peace-keepers in Timor Leste sustained foot injuries by nails and debris while patrolling the rioting areas ! Adui, sakit dan malu nya ! ( Adui, pain and shame le !)
Malaysia Boleh !
Wednesday, July 30, 2008
visitors 访客
A group of 30 pilgrims from Limbang and Miri, made a brief visit today to the Church of the Holy Family Kajang on their way to Melaka. Earlier they have made a pilgrimage to St. Anne Feast in Bukit Mertajam.
Parish Priest of the Church of the Holy Family, Rev. Fr. William and Assistant PP, Rev. Fr. George Harrison welcomed them on their arrival at noon.
They have lunch at the nearby restaurant before resuming their journey.
一群为数三十人,来自林梦及美里的教友,在前往马六甲途中,到加影圣家堂作短暂的拜访。数天前,他们到大山脚的圣妇亚纳堂朝圣。
本堂主任威廉神父及副本堂,赫佐治神父,亲身欢迎他们的到来。
在邻近的餐馆用了午餐后,他们續程前往马六甲。
Parish Priest of the Church of the Holy Family, Rev. Fr. William and Assistant PP, Rev. Fr. George Harrison welcomed them on their arrival at noon.
They have lunch at the nearby restaurant before resuming their journey.
Fr. George (below) welcomed the visitors
威廉神父(上及左)及赫神父(下图)欢迎访客
威廉神父(上及左)及赫神父(下图)欢迎访客
一群为数三十人,来自林梦及美里的教友,在前往马六甲途中,到加影圣家堂作短暂的拜访。数天前,他们到大山脚的圣妇亚纳堂朝圣。
本堂主任威廉神父及副本堂,赫佐治神父,亲身欢迎他们的到来。
在邻近的餐馆用了午餐后,他们續程前往马六甲。
Monday, July 28, 2008
getting together 相聚
Tonight we have a small pot-luck gathering of old friends with Fr. Henriot.
Fr. Henriot served as the Parish Priest of our Parish (Church of the Holy Family, kajang) from 1977 to 1991. He is well loved by the people. Bro. Christopher Pelly(left of me) and Robert Tan(extreme right) were the former Chairperson of the Parish Council during Fr. Henriot tenure in Kajang. I succeeded Robert in the mid nineties and served under Fr. Leo Chang and Fr. Julian. Bro. Jude Benjamin (back middle) is the emerging leader of a younger generation of our Parish.
This is indeed a rare occasion to see three generations of leaders coming together with our former parish priest.
Robert toying with Fr's medal
(see 9/7/08 blog)
今晚在我家,夏理和神父及老朋友们有个小小的聚餐会。
夏神父在1977年到1991年,是加影圣家教堂的主任神父,备受教友们的爱戴。Christopher Pelly (上图我的后面)及 Robert Tan (上图最右)是夏神父在加影时,堂区议会的前任主席。我在九十年中,从Robert 接过该职位, 堂区主任神父已换了为张神父及廖神父。 Jude Benjamin (后中间)是新一代崛起的年轻领导人。
这可说是难得的聚会,堂区三代的领导人,和前任神父相聚在一起。
Fr. Henriot served as the Parish Priest of our Parish (Church of the Holy Family, kajang) from 1977 to 1991. He is well loved by the people. Bro. Christopher Pelly(left of me) and Robert Tan(extreme right) were the former Chairperson of the Parish Council during Fr. Henriot tenure in Kajang. I succeeded Robert in the mid nineties and served under Fr. Leo Chang and Fr. Julian. Bro. Jude Benjamin (back middle) is the emerging leader of a younger generation of our Parish.
This is indeed a rare occasion to see three generations of leaders coming together with our former parish priest.
Robert toying with Fr's medal
(see 9/7/08 blog)
今晚在我家,夏理和神父及老朋友们有个小小的聚餐会。
夏神父在1977年到1991年,是加影圣家教堂的主任神父,备受教友们的爱戴。Christopher Pelly (上图我的后面)及 Robert Tan (上图最右)是夏神父在加影时,堂区议会的前任主席。我在九十年中,从Robert 接过该职位, 堂区主任神父已换了为张神父及廖神父。 Jude Benjamin (后中间)是新一代崛起的年轻领导人。
这可说是难得的聚会,堂区三代的领导人,和前任神父相聚在一起。
Dramatic news
I was feeling sleepy in my office. This piece of news woke me up.
Breaking news A doctor who examined Saiful Bukhari Azlan four hours before he lodged a police report against Anwar found no evidence that he was sodomised.
Saiful went to Hospital Pusrawi (Pusat Rawatan Islam) in Jalan Tun Razak complaining of difficulty and pain in passing motion.
According to Malaysiakini, they have obtained a copy of the report from the Hospital Pursawa. It can be viewed on Internet. Dr. Mohamed Osman is currently on leave (or someone said on the run) and cannot be contacted.
Wow, plot within plot, very dramatic ! Which is true and which is false. Kepala pening sikit.
Meanwhile, Anwar Ibrahim has announced his intention to contest in the Kulim – Bandar Baru by-election if an imminent court decision next month declared the constituency vacant.
It is more than enough of rumble to last till September.
Breaking news A doctor who examined Saiful Bukhari Azlan four hours before he lodged a police report against Anwar found no evidence that he was sodomised.
Saiful went to Hospital Pusrawi (Pusat Rawatan Islam) in Jalan Tun Razak complaining of difficulty and pain in passing motion.
He was examined by Dr Mohamed Osman Abdul Hamid, the medical officer on duty.
The doctor said that the patient had alleged he was assaulted by the intrusion of a piece of "plastic" in the anus.
Dr. Mohamed Osman, according to his medical report, found "zero active bleeding", "zero ulcer or pus", "zero tear and scar" in Saiful's anus.
He advised patient to go to a government hospital for second examination. He went to Hospital Kuala Lumpur and was examined by the doctor there. Later he lodged a police report of being sodomized at the Police post in the Hospital.According to Malaysiakini, they have obtained a copy of the report from the Hospital Pursawa. It can be viewed on Internet. Dr. Mohamed Osman is currently on leave (or someone said on the run) and cannot be contacted.
Wow, plot within plot, very dramatic ! Which is true and which is false. Kepala pening sikit.
Meanwhile, Anwar Ibrahim has announced his intention to contest in the Kulim – Bandar Baru by-election if an imminent court decision next month declared the constituency vacant.
It is more than enough of rumble to last till September.
parents' love 父母心
My wife told me that she did not sleep well for the past many nights since our youngest daughter, Elizabeth has confirmed her 13-9-2008 flight to Aberdeen, Scotland to further her studies at the Robert Gordon University. She will be there for three years.
She is worried how well Elizabeth adjust herself to the weather in Scotland, especially during Winter months. Can she look after herself well and eat well ? can she take care of her laundries, room cleanliness ? She will be alone thousands miles away from home. She is still a little girl to the parents.
I thought I am able to cope with it better. Not so. I am not able to sleep well also. Three years is a long time. What will she be after 3 years? How is our relationship then? Will the three years overseas shapes her into a different person? What will I be then? a lot of questions and anxieties.
I pray hard that she will adapt well to the new environment and enjoy her study and stay in Scotland. May the three years campus life be a wonderful time for her to cherish.
Mother Mary, watch over her and be with her.
It is almost three in the morning and I am still awake.
太太告诉我,小女儿Elizabeth 决定了 13-9-2008 出国的机票后,他就每晚都睡的不好。Elizabeth将前往苏格兰的罗伯高登大学就读三年。
太太担心女儿能够适应当地的气候吗?特别是在寒冷的冬季。她是否能够照顾自己的起居饮食?会吃得好吗?打扫房间,洗衣服等工作,能做的好吗?一个人住在千里之外,对父母来说,她还是个小女孩。
我以为自己会坚强点,没这么多忧虑。但事实不然。我也是睡不好。三年是一个很长的时间。三年后,她会是怎样的一个人呢?我们之间的关系会改变吗?三年的国外大学生活,会把她改变成和现在不同的人吗?我到时又会如何呢?许多的问题和忧虑。
我只能为她祈祷,希望她能够适应那里的新环境,享受在苏格兰的生活及学业顺利。
圣母玛利亚,请看护着她,并常和她在一起。
现在几乎凌晨三点了,我还没有睡意 !
She is worried how well Elizabeth adjust herself to the weather in Scotland, especially during Winter months. Can she look after herself well and eat well ? can she take care of her laundries, room cleanliness ? She will be alone thousands miles away from home. She is still a little girl to the parents.
I thought I am able to cope with it better. Not so. I am not able to sleep well also. Three years is a long time. What will she be after 3 years? How is our relationship then? Will the three years overseas shapes her into a different person? What will I be then? a lot of questions and anxieties.
I pray hard that she will adapt well to the new environment and enjoy her study and stay in Scotland. May the three years campus life be a wonderful time for her to cherish.
Mother Mary, watch over her and be with her.
It is almost three in the morning and I am still awake.
父母眼中,孩子永远都不会长大
太太告诉我,小女儿Elizabeth 决定了 13-9-2008 出国的机票后,他就每晚都睡的不好。Elizabeth将前往苏格兰的罗伯高登大学就读三年。
太太担心女儿能够适应当地的气候吗?特别是在寒冷的冬季。她是否能够照顾自己的起居饮食?会吃得好吗?打扫房间,洗衣服等工作,能做的好吗?一个人住在千里之外,对父母来说,她还是个小女孩。
我以为自己会坚强点,没这么多忧虑。但事实不然。我也是睡不好。三年是一个很长的时间。三年后,她会是怎样的一个人呢?我们之间的关系会改变吗?三年的国外大学生活,会把她改变成和现在不同的人吗?我到时又会如何呢?许多的问题和忧虑。
我只能为她祈祷,希望她能够适应那里的新环境,享受在苏格兰的生活及学业顺利。
圣母玛利亚,请看护着她,并常和她在一起。
现在几乎凌晨三点了,我还没有睡意 !
Sunday, July 27, 2008
people's voctory 人民胜利
For the past three years, 51 households in Rawang New Village lived in fear and anxiety. Their ancestral homes and properties would be demolished to make way for a TNB High Tension Power line project. Compensation was not satisfactory. They have resisted the acquisition through their then Barisan State Assemblyman and Member of Parliament (Transport Minister Chan Kong Choy) but to no avail. They were made running round the bush. They took TNB to court. While waiting for court decision, they are constantly on the lookout for any new move by TNB.
With the change of new State Government, they received good news yesterday. The Mentri Besar of Selangor announced that the TNB would have to reroute the project. The 51 properties are saved.
The Pakatan Raayat Mentri Besar Khalid made a visit to the site and brought the good news to the villagers. He said:" ...can make money, can buy land, but do not disrupt the lives of citizens..."
This is the triumph of the people power ! This news was not reported in any main stream English newspapers.
As a kampong boy (born and bred in new village), I cheered for the news. As I have said to the Perak Government's move to grant permanent land title to the villages in Perak, same to the Selangor Government for the people-friendly policy, I am giving them five years mandate plus another five more years to come. It is worthy !
Home is a sacred place. Government should not rob people the ownership of a house at its wimp and fancy.
在过去的三年里,万饶新村约 51 家住户及产业主人,在惊慌 、忧忡的情况下过日子。他们的产业将被拆除,以让路给国家能源公司的高压电线工程。政府的赔偿不令人接受。他们要求该区的州议员邓诗汉及国会议员(交通部长陈广才)的相助,但没有效果,得到的只是团团转。他们也把这事情带上法庭诉讼。在等待法庭判决之前,他们也是提心吊胆,国能会单方面采取行动,继续他们的工程。
在三月八号大选后的民联州政府,终于在昨天带来了好消息。州务大臣卡立,昨天巡察了该地时,宣布高压工程将会绕道,保住了51 个产业,不被拆除。大臣在会见民众是说:“钱可以赚,地可以买,但不可以干扰人民的生活。。。” 。这是人民力量的胜利。主要英文报章没有报道这则新闻。
我生长在新村,对这消息,非常的高兴。我曾在毗霹雳州政府宣布给新村永久地契时,说过值得给他们五年,在加另五年的执政权。对雪兰莪州政府,我也是照样说给他们五年加五年的执政权。这是值得的.
家是神圣的,政府不应该随意掠夺人民的拥有权。
With the change of new State Government, they received good news yesterday. The Mentri Besar of Selangor announced that the TNB would have to reroute the project. The 51 properties are saved.
The Pakatan Raayat Mentri Besar Khalid made a visit to the site and brought the good news to the villagers. He said:" ...can make money, can buy land, but do not disrupt the lives of citizens..."
This is the triumph of the people power ! This news was not reported in any main stream English newspapers.
As a kampong boy (born and bred in new village), I cheered for the news. As I have said to the Perak Government's move to grant permanent land title to the villages in Perak, same to the Selangor Government for the people-friendly policy, I am giving them five years mandate plus another five more years to come. It is worthy !
Home is a sacred place. Government should not rob people the ownership of a house at its wimp and fancy.
在过去的三年里,万饶新村约 51 家住户及产业主人,在惊慌 、忧忡的情况下过日子。他们的产业将被拆除,以让路给国家能源公司的高压电线工程。政府的赔偿不令人接受。他们要求该区的州议员邓诗汉及国会议员(交通部长陈广才)的相助,但没有效果,得到的只是团团转。他们也把这事情带上法庭诉讼。在等待法庭判决之前,他们也是提心吊胆,国能会单方面采取行动,继续他们的工程。
在三月八号大选后的民联州政府,终于在昨天带来了好消息。州务大臣卡立,昨天巡察了该地时,宣布高压工程将会绕道,保住了51 个产业,不被拆除。大臣在会见民众是说:“钱可以赚,地可以买,但不可以干扰人民的生活。。。” 。这是人民力量的胜利。主要英文报章没有报道这则新闻。
我生长在新村,对这消息,非常的高兴。我曾在毗霹雳州政府宣布给新村永久地契时,说过值得给他们五年,在加另五年的执政权。对雪兰莪州政府,我也是照样说给他们五年加五年的执政权。这是值得的.
家是神圣的,政府不应该随意掠夺人民的拥有权。
Villagers welcoming Khalid
村民欢迎州务大臣卡立到来
村民欢迎州务大臣卡立到来
Saturday, July 26, 2008
moment 白驹过缝
It is about 2:00 pm. While booting the computer, and "loading your personal setting" is going on, I looked out of the window.
A quiet afternoon. No car passing. My dogs are lazily sleeping under the cars. No barking. No wind, leaves remain still. Birds chirping and singing. Merbok kuk kuk kuk..honey birds yap...ing... I could hear more than five types of birds singing. ooooi! sparrows are missing.. are they taking an afternoon rest?
A feeling of peace and blissfulness oozing from within me. It is such a wonderful moment. My mind is blank, free from worries, issues, emotions... just appreciating and enjoying this blissful and still moment..
I feel joy and calmness... I have been empowered by this brief moment of peace and quiet...with admiration and respect of the Creator... it is a wonderful moment, a wonderful world. A feeling cannot be expressed by words.
It is just under two minutes, but this is the many wonderful moments of life which I cherish. It gives me strength and motivation to face the hustle and bustle of life.
大约下午二时,开了电脑后,正上载着个人设置。我转头望向窗外。
一个安静的下午。没有路过的车声。我的狗儿懒惰的躺在车底下睡觉,没有吠声。树叶静止,没有风。鸟儿在歌唱,咕咕。。。呀呀。。。听得到有五种不同的鸟在歌唱。嗳。。。。没有听到麻雀的声音,难道他们都去了午休?
一种平安,欣喜的感觉,从心底里涌了出来。这是个美妙的片刻。我的脑袋空白,没有忧虑,烦恼,没有任何的情绪干扰,就只是在体恤及享受着这静止中,令我欣喜的时刻。
我心里是多么的平安及宁静。我被这美妙的时刻活化,充实力量,内心发出对造物主的尊崇及钦佩。。。这是个奇妙的时刻,这是个美妙的世界。这个时刻,只可神会,不能言传。
这片刻只有不到两分钟,但却是我生活中有着的许多非常珍惜的时刻。它给我力量及激励,去面对现实的日常生活挑战和压力。
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。 (陶渊明)
A quiet afternoon. No car passing. My dogs are lazily sleeping under the cars. No barking. No wind, leaves remain still. Birds chirping and singing. Merbok kuk kuk kuk..honey birds yap...ing... I could hear more than five types of birds singing. ooooi! sparrows are missing.. are they taking an afternoon rest?
A feeling of peace and blissfulness oozing from within me. It is such a wonderful moment. My mind is blank, free from worries, issues, emotions... just appreciating and enjoying this blissful and still moment..
I feel joy and calmness... I have been empowered by this brief moment of peace and quiet...with admiration and respect of the Creator... it is a wonderful moment, a wonderful world. A feeling cannot be expressed by words.
It is just under two minutes, but this is the many wonderful moments of life which I cherish. It gives me strength and motivation to face the hustle and bustle of life.
大约下午二时,开了电脑后,正上载着个人设置。我转头望向窗外。
一个安静的下午。没有路过的车声。我的狗儿懒惰的躺在车底下睡觉,没有吠声。树叶静止,没有风。鸟儿在歌唱,咕咕。。。呀呀。。。听得到有五种不同的鸟在歌唱。嗳。。。。没有听到麻雀的声音,难道他们都去了午休?
一种平安,欣喜的感觉,从心底里涌了出来。这是个美妙的片刻。我的脑袋空白,没有忧虑,烦恼,没有任何的情绪干扰,就只是在体恤及享受着这静止中,令我欣喜的时刻。
我心里是多么的平安及宁静。我被这美妙的时刻活化,充实力量,内心发出对造物主的尊崇及钦佩。。。这是个奇妙的时刻,这是个美妙的世界。这个时刻,只可神会,不能言传。
这片刻只有不到两分钟,但却是我生活中有着的许多非常珍惜的时刻。它给我力量及激励,去面对现实的日常生活挑战和压力。
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。 (陶渊明)
天下的妈妈都是一样的唷 !
以下是张惠琼姐妹 (俐雯的妈妈),在沙巴教区出版的 53 期 [路] 双月刊里的一篇文章,特此转载,和大家分享。
小孙女庆祝一岁,也正是女儿在吉隆坡发生车祸一周年。唱生日歌,吃丰富的晚餐,是为庆祝生命的延续,也同时回顾一年来女儿走过阴森幽谷的经历,心里的感觉酸甜苦辣,百般滋味只有自己知。
感谢赞美天主,在困苦中的照顾与护佑,总结在这一年来,是主背着我走过,地上的脚印是主的脚印。在这些日子中,什么都不敢想,不敢预测。我有时也会有心力憔悴的时刻,没有圣体的滋养,我早就撑不住了。
在弥撒中咏唱的圣咏、诗歌,更给我莫大的安慰与力量。以前读圣咏集,没有什么感觉,现在再重复阅读,让我感受到主真的一直与我同在。在患难中,我热切诚恳地祈求上主,他便垂顾俯听了我的哀诉。他把我从祸坑与污泥中拉出,使我站立在磐石上,稳定了我的脚步。
回想在吉隆坡车祸发生的第三天,我四处打电话要找神父时的彷徨无助,得到西满兄弟及各地圣母军及主内弟兄姐妹,及多位神父的关怀和慰问,祈祷支持。许多弟兄姐妹来探访时,也带来各种著名小食或补品到医院给我们享用。素梅姐在每个周末载我们到她家过夜,主日就带我们到不同的圣堂参加弥撒。
当我们欲从私人医院转院时,我感到六神无主,脑袋空空,少明夫妇热心载我们去中央医院打听情况。从一个部门走到另一个部门询问,受到职员一副副公事公办的嘴脸对待,完全没协商的余地。加上炎热的太阳使我头痛欲裂,我沮丧万分大声呼喊:“主我无能为力,我把一切交给你了”。感谢主俯听了我,藉著许医生安排,我们入住政府医院。
当我们要从吉隆坡回亚庇时,我也是全无头绪,不懂要如何办理。西满夫妇载我们去马航大厦,安排机位。当天下午,忽然下起倾盆大雨,到处浸水塞车,连路都看不清楚。我不停的祈祷,求主护佑他们安全回到家。对他们的热忱帮助,我衷心的感谢。还有很多我要感谢的人,就是我的亲家 、亲戚及好友,给我在经济上及各方面热心的帮助。
现在女儿差不多完全痊愈,在本地继续她的学业。我感谢主内弟兄姐妹的关心和问候。在许多事物上,我常觉得自己无能,我只能仰望上主,把一切交托于他,祈求他祝福善心的人士。环视现今世界上每天所发生的大事,周围所闻所见所体验的,更让我感觉上主的奇妙作为,无人能透视。
有人说:“ 安娣,您真是个好母亲。”
“是吗?天下的妈妈都是一样的唷 !”
小孙女庆祝一岁,也正是女儿在吉隆坡发生车祸一周年。唱生日歌,吃丰富的晚餐,是为庆祝生命的延续,也同时回顾一年来女儿走过阴森幽谷的经历,心里的感觉酸甜苦辣,百般滋味只有自己知。
感谢赞美天主,在困苦中的照顾与护佑,总结在这一年来,是主背着我走过,地上的脚印是主的脚印。在这些日子中,什么都不敢想,不敢预测。我有时也会有心力憔悴的时刻,没有圣体的滋养,我早就撑不住了。
在弥撒中咏唱的圣咏、诗歌,更给我莫大的安慰与力量。以前读圣咏集,没有什么感觉,现在再重复阅读,让我感受到主真的一直与我同在。在患难中,我热切诚恳地祈求上主,他便垂顾俯听了我的哀诉。他把我从祸坑与污泥中拉出,使我站立在磐石上,稳定了我的脚步。
回想在吉隆坡车祸发生的第三天,我四处打电话要找神父时的彷徨无助,得到西满兄弟及各地圣母军及主内弟兄姐妹,及多位神父的关怀和慰问,祈祷支持。许多弟兄姐妹来探访时,也带来各种著名小食或补品到医院给我们享用。素梅姐在每个周末载我们到她家过夜,主日就带我们到不同的圣堂参加弥撒。
当我们欲从私人医院转院时,我感到六神无主,脑袋空空,少明夫妇热心载我们去中央医院打听情况。从一个部门走到另一个部门询问,受到职员一副副公事公办的嘴脸对待,完全没协商的余地。加上炎热的太阳使我头痛欲裂,我沮丧万分大声呼喊:“主我无能为力,我把一切交给你了”。感谢主俯听了我,藉著许医生安排,我们入住政府医院。
当我们要从吉隆坡回亚庇时,我也是全无头绪,不懂要如何办理。西满夫妇载我们去马航大厦,安排机位。当天下午,忽然下起倾盆大雨,到处浸水塞车,连路都看不清楚。我不停的祈祷,求主护佑他们安全回到家。对他们的热忱帮助,我衷心的感谢。还有很多我要感谢的人,就是我的亲家 、亲戚及好友,给我在经济上及各方面热心的帮助。
现在女儿差不多完全痊愈,在本地继续她的学业。我感谢主内弟兄姐妹的关心和问候。在许多事物上,我常觉得自己无能,我只能仰望上主,把一切交托于他,祈求他祝福善心的人士。环视现今世界上每天所发生的大事,周围所闻所见所体验的,更让我感觉上主的奇妙作为,无人能透视。
有人说:“ 安娣,您真是个好母亲。”
“是吗?天下的妈妈都是一样的唷 !”
惠琼姐妹手抱小孙女
我的读后感:
有如保禄致罗马人书里说: 『圣神扶助我们的软弱,因为我们不知道我们如何祈求才对,而圣神却亲自以无可言喻的叹息,代我们转求。那洞悉心灵的天主知道圣神的意愿是什么,因为他是按照天主的旨意代圣徒转求。』 罗(8:26-27)。
天主都听到了!
天下父母心,都愿孩子快乐,平安,健康。天主,你也必定听到了!!
我的读后感:
有如保禄致罗马人书里说: 『圣神扶助我们的软弱,因为我们不知道我们如何祈求才对,而圣神却亲自以无可言喻的叹息,代我们转求。那洞悉心灵的天主知道圣神的意愿是什么,因为他是按照天主的旨意代圣徒转求。』 罗(8:26-27)。
天主都听到了!
天下父母心,都愿孩子快乐,平安,健康。天主,你也必定听到了!!
Thursday, July 24, 2008
我需要你耶稣
No peace and quiet 不会有平静
Another bombshell ! another frightening revelation. Dark clouds...over Malaysia. No good neh !
Raja Petra Kamarudin (RPK), the controversial Internet News portal owner has just written in his column " No Holds Barred" on 23/7/2008 titled "an evening with an "accomplice" :
"........ This time I am going for broke. This time I am prepared to go to jail for a long, long time just to make sure that Najib is not going to become Prime Minister of Malaysia in June 2010. Yes, I know I am headed for a fall, but I am going to bring Najib down with me. We shall both hit the dirt and become history, side-by-side.
And how will that happen? Well, this time I video-recorded a ‘confession’ session. And the video recording is now in a safe place, ready to surface during my trial when they charge me for this newest ‘crime’, whatever that crime is going to be ..........."
Looks like our country is far from peace and quiet. God bless Malaysia for peace and unity !
又是一个炸弹,一个惊人的透露。黑云满布在马来西亚的天空,不是好预兆。。。!
具争议的“今日马来西亚”线上新闻主人拉惹博特拉,在23/7/08, 他的部落格里,又有惊人的消息及宣布。他在为题 “一个与同谋一起的傍晚” 这样写道:
"...这次我是背水一战。我准备了长时间被关在监狱里,就是要否定纳吉(副首相)不会在2010年的六月,圆他做首相的美梦。是的,我知道自己是走向深渊,但我必定也要拉纳吉同行,一块儿掉下去,粉身碎骨,双双成为历史的过去。
这会是如何的发生呢?这次我用录影视频录载了一个“承认”记录。这录影视频已经被我妥当的收藏在一个非常安全的地方,在我被提控这宗最新的“罪状” 时,不管是什么罪名,它就会被拿出来使用。。。。。”
看来我们的国家不会这么快恢复平静。愿天主保佑我们的国家。
Raja Petra Kamarudin (RPK), the controversial Internet News portal owner has just written in his column " No Holds Barred" on 23/7/2008 titled "an evening with an "accomplice" :
"........ This time I am going for broke. This time I am prepared to go to jail for a long, long time just to make sure that Najib is not going to become Prime Minister of Malaysia in June 2010. Yes, I know I am headed for a fall, but I am going to bring Najib down with me. We shall both hit the dirt and become history, side-by-side.
And how will that happen? Well, this time I video-recorded a ‘confession’ session. And the video recording is now in a safe place, ready to surface during my trial when they charge me for this newest ‘crime’, whatever that crime is going to be ..........."
Looks like our country is far from peace and quiet. God bless Malaysia for peace and unity !
又是一个炸弹,一个惊人的透露。黑云满布在马来西亚的天空,不是好预兆。。。!
具争议的“今日马来西亚”线上新闻主人拉惹博特拉,在23/7/08, 他的部落格里,又有惊人的消息及宣布。他在为题 “一个与同谋一起的傍晚” 这样写道:
"...这次我是背水一战。我准备了长时间被关在监狱里,就是要否定纳吉(副首相)不会在2010年的六月,圆他做首相的美梦。是的,我知道自己是走向深渊,但我必定也要拉纳吉同行,一块儿掉下去,粉身碎骨,双双成为历史的过去。
这会是如何的发生呢?这次我用录影视频录载了一个“承认”记录。这录影视频已经被我妥当的收藏在一个非常安全的地方,在我被提控这宗最新的“罪状” 时,不管是什么罪名,它就会被拿出来使用。。。。。”
看来我们的国家不会这么快恢复平静。愿天主保佑我们的国家。
Wednesday, July 23, 2008
Proton VS Mercedes
The purchase of 14 Mercedes-Benzes Compressor E200, instead of local Proton Perdana, by the Terengganu State Government was strongly criticized by all quarters. The Prime Minister's appeal to people to be thrifty in this difficult time has fallen into deaf ear.
In his defence, the Chief Minister (Menteri Besar) of Terengganu said that Proton Perdana is simply lousy because of constant breakdown and high maintenance cost. It cost more than RM170,000.00 for repair and upkeep a Proton Perdana which currently costing around RM100,000.00. Another State Assembly who is enjoying the benefit of a new Mercedes Benz, also claimed that the Proton Perdana has no air bag thus not safe for long distance travel.
Good decision. They have saved hundreds of thousands of people's money. They also let people know that Proton Perdana is a lousy car, Mercedes Benz is very much better, indirectly telling us, please do not buy even if it is cheaper, very very much cheaper than foreign made cars.
I think any child in our country above the age of 6 will know the difference between Proton Perdana and Mercedes Benz. Instead of finding out why such high maintenance costs (all Malaysians already known the answer), he justified his decision by saying Mercedes Benz is a better choice. He has made a smart decision. He even revealed today that, although Proton Perdana V6 is the official car of all government officials, there are few Mercedes Benz cars parked at the house of the Deputy Prime Minister, Najib Abdul Razak.
Proton is our national car but a dinosaur with no new technology advancement. It is losing millions of Ringgit and needed government's support. Recently government has pumped in almost RM200 million "Research and Development" grant which appeared in Proton's financial report as "profit".
Buy Mercedes Benz or buy Proton Perdana, the money comes from the same pocket, our pocket. No difference. We the people are the looser.
Oh Oh ! I better go now to make my Income Tax monthly payment, otherwise I will be fined 10 % for late payment....! And I am as smart as the Terenggan Mentri Besar, not driving a Proton....but minus the money!
Respected old priest 尊敬的老神父
On the last day of our stay in KK, we paid a visit to Fr. Tobias Chi (84), a well loved retired priest. He is physically fit except "my brain has failed me" as he said. He has just returned from a visit to his home town in Jinan, Shandong last month.
I met him fifteen years ago at the first Legion Fellowship in Bundu Tuhan Retreat Centre near Mt. Kinabalu. He is IT savvy and still surf internet on his free time.
Before we bid him goodbye, he gave a special blessing to Elizabeth for her soon overseas study trip to Scotland.
在我们旅游的最后一天,我们拜访了众人爱戴的季书章神父。他今年已是八十四岁了。他的身体状况还很好,除了如他所说的 " 我的头脑对不起我”。他上个月还回去了山东省的暨南家乡探亲呢。
我认识季神父,是十五年前在本笃都汉举行的第一届圣母军交流会里。他跟上科技,目前有空时,还会用电脑上网。
告别前,他也特别降福了要去苏格兰读书的小女儿,祝她学业顺利。
I met him fifteen years ago at the first Legion Fellowship in Bundu Tuhan Retreat Centre near Mt. Kinabalu. He is IT savvy and still surf internet on his free time.
Before we bid him goodbye, he gave a special blessing to Elizabeth for her soon overseas study trip to Scotland.
在我们旅游的最后一天,我们拜访了众人爱戴的季书章神父。他今年已是八十四岁了。他的身体状况还很好,除了如他所说的 " 我的头脑对不起我”。他上个月还回去了山东省的暨南家乡探亲呢。
我认识季神父,是十五年前在本笃都汉举行的第一届圣母军交流会里。他跟上科技,目前有空时,还会用电脑上网。
告别前,他也特别降福了要去苏格兰读书的小女儿,祝她学业顺利。
Tuesday, July 22, 2008
神山梦碎
not safe! 不安全!
These were incidents happened recently to the people or at places that I knew.
A close relative of mine Johor Baru was robbed of his car (a Mercedes Benz) by a group of carjackers in Johor. He was driving at night near his housing area when his car was knocked at the back by another car. He came down to investigate. A man also came out from the other car. He offered apology and followed my relative to inspect his car.
All of a sudden, he noticed his car was being driven away by another man. He was stunned. Then the other car just sped way with the guy who came out to inspect. My relative was lucky that no physical injury caused in this incident.
The boss of the petrol station which I used to frequent was robbed of cash by robbers came in a brand new Toyota Camry !
The Singer Shop at my housing estate was robbed when the boss opened the door for business in the morning!
These has been the common occurrences in our country. What is the government doing to arrest the situation ? So far we see nothing..... we are still unsafe... to walk, to drive, buying petrol, even at home too.
这是几宗事件,发生在我认识的人及地方上。
我的一位近亲的车,被一批骑劫者抢了。当时他是驾着车,驶在家附近的路上,突然后面一辆车撞到他的车后面。他停了下来,下车出来视察。当时对方也有一人下来,并连声向他说对不起,并随他一起视察车身是否有损坏。突然间,我的亲戚看到另一个人上了他的车,并开车扬长而去。他非常惊讶。与此同时,陪他观察的那个人,也跳上了车,跟着离开,留下目瞪口呆的他。在这起事件中,幸运的,没有受到任何肉体的伤害。
我常光顾的油站老板,最近也被抢劫现款。强盗是驾着一辆新款的Toyato Camry,埋伏在油站旁边伺侯的。因为是豪华汽车,而没有引起怀疑。
在我住家外面的店屋,胜家 Singer 店号的老板,在早上要开门启业的时候,就被打枪了!
这些事故,都好像很普遍的在发生着。我们的政府确实无能控制局势,越来越糟了。我们害怕在路上行走,害怕驾车,害怕去购买汽油。。。甚至在家也害怕。
A close relative of mine Johor Baru was robbed of his car (a Mercedes Benz) by a group of carjackers in Johor. He was driving at night near his housing area when his car was knocked at the back by another car. He came down to investigate. A man also came out from the other car. He offered apology and followed my relative to inspect his car.
All of a sudden, he noticed his car was being driven away by another man. He was stunned. Then the other car just sped way with the guy who came out to inspect. My relative was lucky that no physical injury caused in this incident.
The boss of the petrol station which I used to frequent was robbed of cash by robbers came in a brand new Toyota Camry !
The Singer Shop at my housing estate was robbed when the boss opened the door for business in the morning!
These has been the common occurrences in our country. What is the government doing to arrest the situation ? So far we see nothing..... we are still unsafe... to walk, to drive, buying petrol, even at home too.
这是几宗事件,发生在我认识的人及地方上。
我的一位近亲的车,被一批骑劫者抢了。当时他是驾着车,驶在家附近的路上,突然后面一辆车撞到他的车后面。他停了下来,下车出来视察。当时对方也有一人下来,并连声向他说对不起,并随他一起视察车身是否有损坏。突然间,我的亲戚看到另一个人上了他的车,并开车扬长而去。他非常惊讶。与此同时,陪他观察的那个人,也跳上了车,跟着离开,留下目瞪口呆的他。在这起事件中,幸运的,没有受到任何肉体的伤害。
我常光顾的油站老板,最近也被抢劫现款。强盗是驾着一辆新款的Toyato Camry,埋伏在油站旁边伺侯的。因为是豪华汽车,而没有引起怀疑。
在我住家外面的店屋,胜家 Singer 店号的老板,在早上要开门启业的时候,就被打枪了!
这些事故,都好像很普遍的在发生着。我们的政府确实无能控制局势,越来越糟了。我们害怕在路上行走,害怕驾车,害怕去购买汽油。。。甚至在家也害怕。
Monday, July 21, 2008
Friends in KK 亚庇的朋友
The first thing we did on our arrival was to pay Jenny a visit. Her parents, Agnes and Paul kindly came to fetch us from the hotel. On the last night of our visit, they brought us to a restaurant for a sumptuous yet economical dinner. Jenny's third elder brother, Jeffrey and wife Esther joined us also (right pic).
我们抵达亚庇的第一件事,就是探访俐雯。她的父母亲自到酒店来载我们。在离开亚庇的最后一天,他们还请我们吃了一顿丰富的晚餐。 俐雯的三哥及嫂嫂也陪伴同来(右上照)。
We met many other old friends in Kota Kinabalu. They warmly welcomed and entertained us throughout our stay. Rose and Ignatius brought us to a famous sea food restaurant for dinner. We were surprised to meet two youth from our Kajang Parish. They were holidaying with friends in KK also (below pic, left).
在亚庇,我们遇见了很多老朋友,并受到他们热情的招待。 Rose 和 Ignatius 夫妇热情的款待我们,并带我们到一间著名的海鲜楼享用美味的海鲜晚餐。在哪里,我们很惊奇的遇见来自加影,我的堂区的两位青年,他们也是来亚庇游玩的 (下图左)。
Raymond Yong helped us booked hotels and other travel arrangement. He brought us to a shop to taste the delicious Coconut Pudding. It was very nice.
Raymond 帮我们订酒店及其他安排。他带我们去品尝美味冰冻的椰子布丁。
我们抵达亚庇的第一件事,就是探访俐雯。她的父母亲自到酒店来载我们。在离开亚庇的最后一天,他们还请我们吃了一顿丰富的晚餐。 俐雯的三哥及嫂嫂也陪伴同来(右上照)。
We met many other old friends in Kota Kinabalu. They warmly welcomed and entertained us throughout our stay. Rose and Ignatius brought us to a famous sea food restaurant for dinner. We were surprised to meet two youth from our Kajang Parish. They were holidaying with friends in KK also (below pic, left).
在亚庇,我们遇见了很多老朋友,并受到他们热情的招待。 Rose 和 Ignatius 夫妇热情的款待我们,并带我们到一间著名的海鲜楼享用美味的海鲜晚餐。在哪里,我们很惊奇的遇见来自加影,我的堂区的两位青年,他们也是来亚庇游玩的 (下图左)。
Raymond Yong helped us booked hotels and other travel arrangement. He brought us to a shop to taste the delicious Coconut Pudding. It was very nice.
Raymond 帮我们订酒店及其他安排。他带我们去品尝美味冰冻的椰子布丁。
harrasment 刁难
car park or traffic jam ? 停车场?还是塞车?
The roads were car parks ! The Police set up road blocks at all roads leading into the city on 13, 14 and 15 July. It caused massive jam.I was lucky to leave for airport at 7:00 am on 14 July. I was not affected but some were not so lucky. They were caught in the jam for more than 2-3 hours. Many were late for work, missed appointments, missed examinations.......
The Police said it was for security- to prevent people from joining the purported illegal assembly at the Parliament. I said it was people-harassment. They just wanted to harass people so that the Oppositions would be blamed.
While they were happily harassing people in the name of prevention of illegal assembly, the snatch thieves, robbers were also happily going on with their usual business. People were suffering......Where were you when we needed you most ?
七月十三,十四及十五号,警方在各进入吉隆坡的主要公路,设立路障,造成大阻塞。道路变成了停车场。
我很幸运的在十四号早上前往机场,没有受到影响。很多人就没有那么幸运了。许多人因此而迟到上班,失约,甚至错过考试。
警方说是保安问题,因为要阻止一些人前往国会大厦参加非法的集会。我说是警方故意刁难人民,这样做法,人民就会抱怨,而怪罪反对阵线。
当警方很乐意的用保安之名刁难人民的时候,在这同时,盗贼,小偷也很高兴的照常进行他们的活儿。 人民只有受苦。。。警察先生,当我们最需要你的时候,你在哪里?
Sunday, July 20, 2008
Corruption 贪污
While we were in Sabah, many events taken place in Peninsular Malaysia. First the arrest of two top officials of the Immigration department, then the debate of Anwar and Sabri. After the debate, Anwar was arrested the next day for sodomy charges, followed by the arrest of Raja Petra who alleged the involvement of Depety Prime Minister Najib's wife in the murder of Mongolian Atantuya in his Statutory Declaration. Not to mention the traffic jam due to road blocks set up by the Police.
The arrests, debate and intrigue of the murder case sidelined the seriousness of corruption in our country. The arrest of the Director-General and Deputy Director-General was the most serious one but warranted the least attention. "The corruption in the department was so widespread...from top to the bottom.... that it threatened the national security" said the Director-general of the Anti-Corruption Agency (ACA) who ordered the arrest. If so, why they were not detained under ISA? They were released on bail later.
The No 1 and No 2 of a department were arrested for corruption(visas for money).... so you can imagine what type of department it is !! There is a illegal Immigrants Detention Camp in Broga where I passed by when I go to the FARM. My friend told me that if you need to see a detainee inside (Indonesian, Myameses, Blangadeshi, Vietnamese, Chinese...), you need to pay your way to the guard Manning the main gate right up to the guard inside the detention rooms.
Perhaps Malaysians were not surprise by the arrest because it was not a surprise..... corruption in government department existed like the fishes existed in the river. "Big position eats big, small position eats small " " you know lah....." this is the common perception. Malaysia Government and Malaysians feel no shame on it at all ..... as if it is all in a day's work.
Interestingly, the arrest of the top immigration officials was done after the Prime Minister Adullah Ahmad Badawi's announcement of his handing over of power to his deputy in 2010. He wanted to leave behind a legacy as a reformer. He praised ACA for a job well done without further comment. He was the former Internal Security Minister which the Immigration Department was under. He was the former boss of the Director-Generals ! It was just handed over recently to Syed Hamid.
In another interesting news report titled "cop vs cops", a policeman in Gemas, a small town in Negeri Sembilan, lodged a report against all his colleagues including his superiors allegedly over dissatisfaction on how the monthly bribes from those operating illegal activities was being distributed. This should have made it to the headlines, even CNN....
Former Inspector-general of Police, Tun Haniff Omar said two years ago that if ACA were to initiate an investigation on police personnel, no evidence needed, half of the police force would be hauled to court simply for living beyond their means.........ho ho ho!!
Prime Minister has chosen Hong Kong's ICAC as model to reform our ACA. A delegation of senior officials have gone to Hong Kong to learn from ICAC. Many of them are Police officers, IGP (Inspector General of Police) was one of them. Do you expect changes.......jiong lah (Chinese word and symbol 囧 )
<--正
移民局总监
当我们在沙巴州度假的时候,西马发生了很多事情。首先是移民局的正、副总监因贪污被逮捕,接下来是万众瞩目的安华及新闻部长的辩论,紧接著辩论过后,隔天,安华因鸡奸案被逮捕。再继续的事情是“今日马来西亚”网上报纸的主编拉惹伯特拉因在他的法定宣誓书上,诽谤副首相夫人和蒙古女郎的谋杀案有关,而也被逮捕,被控刑事诽谤。更不用说,警方设立路障,造成大塞车。
这几件大事,把国家严重的贪污事件给覆盖了。移民局的第一及第二号人物因贪污而别逮捕,没有被重视。反贪污局总监在评论这启贪污案的逮捕时说:“移民局的贪污非常广泛。。从上到下。。已经威胁到国家的安全了”。 这么严重 !但他们没有在国家安全法令下被扣留,隔天后,都被保释出去。
这两位头号人物因利用签证收贿赂,特别是发给中国公民的非法签证。这部门头号人物贪污,你就可以想象到这个部门到底是个什么样的部门了。我朋友告诉我,在一个移民局的非法移民扣留所里,假如你要去见一位扣留者,你需要先买通守门的警卫,任何一路的买通直到扣留房的主管,才能如愿以偿的见到扣留者。
为什么这么严重的贪污案,没受关注?这可不必奇怪,因为这已是见怪不怪的事了。政府部门有贪污,已是人民心照不宣的公开秘密,就如水里有鱼般的觉得很自然的事。“大吃大,小吃小” “你知我知”。。。大家都知道就是啦。。!我们的政府,马来西亚人民,不会因这高官的贪污案,而觉得羞耻,或不好意思。
有趣的是,这项逮捕行动,是在首相阿都拉宣布在2010年把权力移交给目前的副首相后而进行的。我想阿都拉是要在他离开后,赚得一个改革者的美名吧。他大赞反贪局的成就,他的前下属贪污一事,好像当没事 !移民局是归属在他曾掌管的内安部,他刚移交给赛哈密。
另一则新闻报导,在森美兰州的一个叫金马士的小镇,一名警员投报他的他的上司及整个警局的其他同僚,控诉他们吞掉了从非法活动中受到的贿赂金,没有分给他。这应该是世界新闻的头条。。真光荣。
前任警察总长,敦韩聂夫两年前曾说过,假如反贪污局要对警察作出贪污的调查,一半的警方人员,不需其他任何证据,只是生活超出了他们的收入,就可以把他们控上法庭了。。。哈哈哈。。
首相阿都拉在宣布改革司法及反贪污局时, 提到要模仿香港的 ICAC 独立反贪局,以更有效的铲除我国严重贪污现象。政府还派出了一个高级官员的代表团,到香港考察,学习。有好多警方高官参与,其中一位就是警察总长。你说会看到改革吗?哎呀,真是囧 !
The arrests, debate and intrigue of the murder case sidelined the seriousness of corruption in our country. The arrest of the Director-General and Deputy Director-General was the most serious one but warranted the least attention. "The corruption in the department was so widespread...from top to the bottom.... that it threatened the national security" said the Director-general of the Anti-Corruption Agency (ACA) who ordered the arrest. If so, why they were not detained under ISA? They were released on bail later.
The No 1 and No 2 of a department were arrested for corruption(visas for money).... so you can imagine what type of department it is !! There is a illegal Immigrants Detention Camp in Broga where I passed by when I go to the FARM. My friend told me that if you need to see a detainee inside (Indonesian, Myameses, Blangadeshi, Vietnamese, Chinese...), you need to pay your way to the guard Manning the main gate right up to the guard inside the detention rooms.
Perhaps Malaysians were not surprise by the arrest because it was not a surprise..... corruption in government department existed like the fishes existed in the river. "Big position eats big, small position eats small " " you know lah....." this is the common perception. Malaysia Government and Malaysians feel no shame on it at all ..... as if it is all in a day's work.
Interestingly, the arrest of the top immigration officials was done after the Prime Minister Adullah Ahmad Badawi's announcement of his handing over of power to his deputy in 2010. He wanted to leave behind a legacy as a reformer. He praised ACA for a job well done without further comment. He was the former Internal Security Minister which the Immigration Department was under. He was the former boss of the Director-Generals ! It was just handed over recently to Syed Hamid.
In another interesting news report titled "cop vs cops", a policeman in Gemas, a small town in Negeri Sembilan, lodged a report against all his colleagues including his superiors allegedly over dissatisfaction on how the monthly bribes from those operating illegal activities was being distributed. This should have made it to the headlines, even CNN....
Former Inspector-general of Police, Tun Haniff Omar said two years ago that if ACA were to initiate an investigation on police personnel, no evidence needed, half of the police force would be hauled to court simply for living beyond their means.........ho ho ho!!
Prime Minister has chosen Hong Kong's ICAC as model to reform our ACA. A delegation of senior officials have gone to Hong Kong to learn from ICAC. Many of them are Police officers, IGP (Inspector General of Police) was one of them. Do you expect changes.......jiong lah (Chinese word and symbol 囧 )
<--正
副-->
移民局总监
当我们在沙巴州度假的时候,西马发生了很多事情。首先是移民局的正、副总监因贪污被逮捕,接下来是万众瞩目的安华及新闻部长的辩论,紧接著辩论过后,隔天,安华因鸡奸案被逮捕。再继续的事情是“今日马来西亚”网上报纸的主编拉惹伯特拉因在他的法定宣誓书上,诽谤副首相夫人和蒙古女郎的谋杀案有关,而也被逮捕,被控刑事诽谤。更不用说,警方设立路障,造成大塞车。
这几件大事,把国家严重的贪污事件给覆盖了。移民局的第一及第二号人物因贪污而别逮捕,没有被重视。反贪污局总监在评论这启贪污案的逮捕时说:“移民局的贪污非常广泛。。从上到下。。已经威胁到国家的安全了”。 这么严重 !但他们没有在国家安全法令下被扣留,隔天后,都被保释出去。
这两位头号人物因利用签证收贿赂,特别是发给中国公民的非法签证。这部门头号人物贪污,你就可以想象到这个部门到底是个什么样的部门了。我朋友告诉我,在一个移民局的非法移民扣留所里,假如你要去见一位扣留者,你需要先买通守门的警卫,任何一路的买通直到扣留房的主管,才能如愿以偿的见到扣留者。
为什么这么严重的贪污案,没受关注?这可不必奇怪,因为这已是见怪不怪的事了。政府部门有贪污,已是人民心照不宣的公开秘密,就如水里有鱼般的觉得很自然的事。“大吃大,小吃小” “你知我知”。。。大家都知道就是啦。。!我们的政府,马来西亚人民,不会因这高官的贪污案,而觉得羞耻,或不好意思。
有趣的是,这项逮捕行动,是在首相阿都拉宣布在2010年把权力移交给目前的副首相后而进行的。我想阿都拉是要在他离开后,赚得一个改革者的美名吧。他大赞反贪局的成就,他的前下属贪污一事,好像当没事 !移民局是归属在他曾掌管的内安部,他刚移交给赛哈密。
另一则新闻报导,在森美兰州的一个叫金马士的小镇,一名警员投报他的他的上司及整个警局的其他同僚,控诉他们吞掉了从非法活动中受到的贿赂金,没有分给他。这应该是世界新闻的头条。。真光荣。
前任警察总长,敦韩聂夫两年前曾说过,假如反贪污局要对警察作出贪污的调查,一半的警方人员,不需其他任何证据,只是生活超出了他们的收入,就可以把他们控上法庭了。。。哈哈哈。。
首相阿都拉在宣布改革司法及反贪污局时, 提到要模仿香港的 ICAC 独立反贪局,以更有效的铲除我国严重贪污现象。政府还派出了一个高级官员的代表团,到香港考察,学习。有好多警方高官参与,其中一位就是警察总长。你说会看到改革吗?哎呀,真是囧 !
Saturday, July 19, 2008
A brave girl 勇敢的女孩
Meeting Jenny was the most important item in our KK itinerary. Fourteen months ago, Jenny was seriously injured in a road accident. She spent two months in KL hospitals. When her condition got better, she flew home on a stretcher with special arrangement by MAS. She was admitted to the Queen Elizabeth Hospital and undergone a few more major operations and hundreds of hours of physiotherapy. I was meeting this brave girl with joy and sadness. I was filled with joy to see Jenny has recovered almost fully and resumed normal life. On the other hand, I was pained knowing that this young girl has gone through so much sufferings and pains. She has to bear the physical and mental pain and agony of many operations.
It was not the time to ask "why", and there would be no answer to it too. The most important thing was to accept and face the reality with courage and hope. This was exactly Jenny, her parents, members of family and friends did. They have set themselves free from denial and despair. They have hope and trust in faith. They lived one day at a time, one step a day. They walked patiently, they bore the pain courageously, and Jenny recovered slowly and surely.
As a parent, I empathized with the pain and agony her parents have gone through. At the initial stage, the parents were tirelessly be at her bedside, care for her day and night for more than two months. They offered love and care. They have many sleepless night and crying days, disappointment and despair, but they never give up on her. Jenny's recovery was the testimony of the unwavering love and care, courage and dedication. With these, I am confident Jenny will achieve a full physical and mental recovery.
Today, Jenny has resumed her study and is currently pursuing her Business Administration Course at the University Tun Abdul Razak (UNITAR), Sabah campus.
To Jenny, me and many others, we said: You are a brave girl. The accident has changed your life and shattered your dream but do not give up. Life continues to change and grow. You have shown your courage and determination, continue to fight on, to achieve your new dreams and new life.
We will always be with you and walk with you. We offer our sincere prayer, love and care to be with you always. We love you.
Jenny with niece
俐雯手抱侄女
这趟神山行,最重要的是见到了俐雯。约十四个月前,她在一宗交通意外中,严重受伤。她在吉隆坡三间医院住了两个月,做了好几次的重大手术。当情况稍微稳定后,她躺在病床上,由马航特别安排下,飞回到家乡亚庇。在亚庇的伊丽莎白女皇医院里,再动了几次手术,然后经过好几百个小时的康复治疗,今天我看到了那位勇敢的姑娘,心中是阵阵高兴,也是阵阵的心痛。高兴是看到了几乎九十巴仙康复的俐雯,她已经能够行动自如,脚虽还有时会痛,但坐立、起行都没问题。我心痛的是,一个纯洁青春姑娘,却体验及承受了肉体的极度痛苦,还有精神上的折磨。
我想,我们不需要去寻找一个“为什么”的答案,因为我们根本就不会找到这个答案。我们只能勇敢的去面对事实,这样,才能够往前走。就如俐雯的父母、兄弟及亲戚朋友,更重要的就是俐雯本身,他们都不被“为什么”束缚,他们没有被“为什么”打乱阵脚。他们勇敢的面对现实,一天走一步,一步过一天的走到了今天,终于看到了俐雯的康复。他们仍然需要继续坚强、勇敢的往前走,要看到俐雯心灵及身体的完全康复。
我身为人父母,能够感受到俐雯父母的痛。我可以肯定,许许多多的晚上、许许多多的白天,他们是多么的无助,多么的彷徨。他们流泪,他们悲伤。但他们没有绝望。
我看到他们坚强的,在西马医院的时候,整整两个月,日夜的看守、呵护着这心爱的孩子。他们只能够做他们能够做到的事情,就是用爱,用温暖陪伴着她。其他的亲戚和朋友,包括各地的圣母军军友,也没放弃,也是尽量的以祈祷,关爱,拜访,给俐雯及父母支持、打气。
俐雯就在爱中,加上自己的勇气和耐力,一天、一步的,慢慢的康复过来。今天,她已经回到校园,就读亚庇敦拉萨大学 ( UNITAR)分校工商管理课程。
我及其他所有关心俐雯的朋友们,寄语俐雯:你是个勇敢的女孩。虽然这场意外把你的生活完全改变,也把你的梦想打碎,但不要失望,更不要绝望。生命是不断的改变,不断的成长。你年纪轻轻,已经活出了你的勇敢,你的坚强。你要继续用你的勇敢,你的坚强,去创造你的新理想。
我们都愿意陪伴你,就如你的家人一样,继续往前走。我们以内心的祝福,虔诚的祈祷,深切的关怀,永远陪伴着你。我们都爱你!
It was not the time to ask "why", and there would be no answer to it too. The most important thing was to accept and face the reality with courage and hope. This was exactly Jenny, her parents, members of family and friends did. They have set themselves free from denial and despair. They have hope and trust in faith. They lived one day at a time, one step a day. They walked patiently, they bore the pain courageously, and Jenny recovered slowly and surely.
As a parent, I empathized with the pain and agony her parents have gone through. At the initial stage, the parents were tirelessly be at her bedside, care for her day and night for more than two months. They offered love and care. They have many sleepless night and crying days, disappointment and despair, but they never give up on her. Jenny's recovery was the testimony of the unwavering love and care, courage and dedication. With these, I am confident Jenny will achieve a full physical and mental recovery.
Today, Jenny has resumed her study and is currently pursuing her Business Administration Course at the University Tun Abdul Razak (UNITAR), Sabah campus.
To Jenny, me and many others, we said: You are a brave girl. The accident has changed your life and shattered your dream but do not give up. Life continues to change and grow. You have shown your courage and determination, continue to fight on, to achieve your new dreams and new life.
We will always be with you and walk with you. We offer our sincere prayer, love and care to be with you always. We love you.
Jenny with niece
俐雯手抱侄女
这趟神山行,最重要的是见到了俐雯。约十四个月前,她在一宗交通意外中,严重受伤。她在吉隆坡三间医院住了两个月,做了好几次的重大手术。当情况稍微稳定后,她躺在病床上,由马航特别安排下,飞回到家乡亚庇。在亚庇的伊丽莎白女皇医院里,再动了几次手术,然后经过好几百个小时的康复治疗,今天我看到了那位勇敢的姑娘,心中是阵阵高兴,也是阵阵的心痛。高兴是看到了几乎九十巴仙康复的俐雯,她已经能够行动自如,脚虽还有时会痛,但坐立、起行都没问题。我心痛的是,一个纯洁青春姑娘,却体验及承受了肉体的极度痛苦,还有精神上的折磨。
我想,我们不需要去寻找一个“为什么”的答案,因为我们根本就不会找到这个答案。我们只能勇敢的去面对事实,这样,才能够往前走。就如俐雯的父母、兄弟及亲戚朋友,更重要的就是俐雯本身,他们都不被“为什么”束缚,他们没有被“为什么”打乱阵脚。他们勇敢的面对现实,一天走一步,一步过一天的走到了今天,终于看到了俐雯的康复。他们仍然需要继续坚强、勇敢的往前走,要看到俐雯心灵及身体的完全康复。
我身为人父母,能够感受到俐雯父母的痛。我可以肯定,许许多多的晚上、许许多多的白天,他们是多么的无助,多么的彷徨。他们流泪,他们悲伤。但他们没有绝望。
我看到他们坚强的,在西马医院的时候,整整两个月,日夜的看守、呵护着这心爱的孩子。他们只能够做他们能够做到的事情,就是用爱,用温暖陪伴着她。其他的亲戚和朋友,包括各地的圣母军军友,也没放弃,也是尽量的以祈祷,关爱,拜访,给俐雯及父母支持、打气。
俐雯就在爱中,加上自己的勇气和耐力,一天、一步的,慢慢的康复过来。今天,她已经回到校园,就读亚庇敦拉萨大学 ( UNITAR)分校工商管理课程。
我们都愿意陪伴你,就如你的家人一样,继续往前走。我们以内心的祝福,虔诚的祈祷,深切的关怀,永远陪伴着你。我们都爱你!
Friday, July 18, 2008
Beautiful journey 美丽的旅程
we arrived home from Kota Kinabalu this evening at about 8:30 pm. It was a beautiful holiday. We have met many friends and old aquintances. The most wonderful things was meeting Jenny after more than a year.
I just couldn't wait to share with you - my blog friends, some pictures I have taken during the trip.
我们在今天傍晚大约八时半,从亚庇回到了家门。这是一个非常美好的假期。我们会见了许多朋友和老相识。但最高兴及美妙的,就是和别后已有一年的俐雯见面。
我是迫不及待的要和你们-我部落格的朋友,先分享我这趟路程拍到的一些照片。
I just couldn't wait to share with you - my blog friends, some pictures I have taken during the trip.
我们在今天傍晚大约八时半,从亚庇回到了家门。这是一个非常美好的假期。我们会见了许多朋友和老相识。但最高兴及美妙的,就是和别后已有一年的俐雯见面。
我是迫不及待的要和你们-我部落格的朋友,先分享我这趟路程拍到的一些照片。
Monday, July 14, 2008
Land below the wind 风下之土
Taking advantage of MAS zero fare promotions, we have booked flight to Kota Kinabalu ( KK) Sabah(Land below the wind ) from 14 July to 18 July.
Elizabeth (youngest daughter), Pauline and I are leaving today for KK by 9:00 am flight. We will meet up with some friends, especially Jenny Yap, who have recovered from a fatal accident a year ago, and stay a night at Pine Resort near Mt. Kinabalu. See you later....
趁着马航零机票,我们决定到沙巴州亚庇一游。
我的小女儿,太太和我,将乘搭今早九时的航班,前往亚庇。我们将会探访一些朋友,特别是从一年前严重意外后,已复原的俐雯。我们也会到神山下的PINE度假村住一晚。所以,暂时拜拜了。。。。
Sunday, July 13, 2008
A courageous man 一位勇敢的人
We mourned the passing of a courageous man. Anthony Albert Pichimuthu passed away yesterday morning of heart failure. He was 49.
He has been suffering from kidney failures and underwent regular dialysis for the past seventeen years. He looked frail but lived life with zeal. There was always a smile on his face. He was a M&E Engineer. He led a quite normal life despite his health condition. He served our church in the AV ministry and also a member of the Putrajaya Church Building Committee.
He left behind his wife Karen. They have been married for about ten years with no children. May his soul rest in peace through the mercy of God.
今天我们痛失一位勇敢的朋友。安东尼. 艾尔伯在昨天早上因心脏病,与世长辞,享年四十九岁。
他患上肾病,在过去的十七年里,需要定时的洗肾。他看起来有点瘦弱,但却对生命的意志非常坚强,脸上常常挂着笑容。他本身是一位机械及电器工程师。他虽身有顽疾,但却过着几乎如常人般的生活。他在堂区视听小组服务,并且也是布城建堂小组的一名成员。
他留下太太Karen。他们结婚已有十年,但没有孩子。愿天主的仁慈,赐他灵魂安息。
African leaf 非洲叶
No one knows its origin. We just called it African leaf. It is a hardy plant and its leaves are very effective in lowering blood sugar (diabetes)*.
I have seen many friends benefited from drinking tea made from this leaves.
some people eat the raw leaves, some dry them for making tea.
* Herbal supplement only. Cannot replace doctor's prescribed medication.
没有人知道它的来源地,但大家都称它为 “非洲叶”。 它是一种非常粗壮的树,叶子能够有降低血糖 (糖尿)的功效,
我有好多朋友,喝了用这个叶子泡制的茶,而得到效益。*
有些人就直接生吃这叶子,有些人则把它晒乾,然后泡茶喝。
*不能取代医生指定服食的药。这叶只能辅助降低血糖,不能治愈糖尿病。
I have seen many friends benefited from drinking tea made from this leaves.
some people eat the raw leaves, some dry them for making tea.
* Herbal supplement only. Cannot replace doctor's prescribed medication.
没有人知道它的来源地,但大家都称它为 “非洲叶”。 它是一种非常粗壮的树,叶子能够有降低血糖 (糖尿)的功效,
我有好多朋友,喝了用这个叶子泡制的茶,而得到效益。*
有些人就直接生吃这叶子,有些人则把它晒乾,然后泡茶喝。
*不能取代医生指定服食的药。这叶只能辅助降低血糖,不能治愈糖尿病。
Friday, July 11, 2008
New shirts 买新衣
Today afternoon, my wife and I went to the Sales at Mid-Valley Megamall to buy myself some new shirts. Metrojaya offered 40-50% discount on East India brand apparels. I bought six pieces linen shirts (modeled below) and four T-shirts. It will last me for next two years.
We went to a Laksa Lodge to have Sarawak Laksa and Johor Laksa respectively. Pauline is good in making own Johor Laksa and we have tasted the authentic Sarawak Laksa in Kuching, so we give them 65 marks and 80 marks respectively. No bad lah...
今天下午,我和太太到吉隆坡谷中城的美罗百货公司,乘大减价之便,购买新衣。我喜欢穿麻布质的衣服,所以买了六件东印度品牌 (East India) 衣服(上图显示)及另四件 T-恤。这可够我用两年了。
我们也到一间叻沙 Laksa 专卖店,个别的品尝了柔佛叻沙和沙劳越叻沙。太太是会自制柔佛叻沙,就给该店的80分,而我们也在古晋吃过道地的叻沙,我就给65分,还算不错。
We went to a Laksa Lodge to have Sarawak Laksa and Johor Laksa respectively. Pauline is good in making own Johor Laksa and we have tasted the authentic Sarawak Laksa in Kuching, so we give them 65 marks and 80 marks respectively. No bad lah...
今天下午,我和太太到吉隆坡谷中城的美罗百货公司,乘大减价之便,购买新衣。我喜欢穿麻布质的衣服,所以买了六件东印度品牌 (East India) 衣服(上图显示)及另四件 T-恤。这可够我用两年了。
我们也到一间叻沙 Laksa 专卖店,个别的品尝了柔佛叻沙和沙劳越叻沙。太太是会自制柔佛叻沙,就给该店的80分,而我们也在古晋吃过道地的叻沙,我就给65分,还算不错。
Our food 我们的食物
Lunch at Lu Mei Yi with Fr.Kee (Yuunan ham, roast duck, beef, beans, egg, goat-cheese, vege)
陆美邑午餐(纪神父请客) (云南火腿,烤鸭,豆,蛋,山羊芝士,菜)
<><><><><><><><><><><><><><>
Dinner at Xiao Pu Zi
(Beef, meat balls, doufu, pork, bun, kui tiao, egg)
小堡子晚餐
(牛肉,肉丸,豆腐,猪肉,馒头,蛋)
<><><><><><><><><><><><><><>
Xiao Pu Zi Breakfast (Fish, fat pork, braised meat, vege, potatoes, )
小堡子早餐 (鱼,肥猪肉,扣肉,菜,马铃薯)
<><><><><><><><><><><><><><>
Another dinner at Xiao Pu Zi (beef, pork, fat pork, potatoes, vege, chicken and some left-over)
小堡子另一个晚餐 (牛肉,猪肉,肥猪肉,菜,鸡及一些旧剩余菜肴)
<><><<><<<><><><><><<><><><><><><><><>
Bishop's lunch treat at Kunming
(all local dishes in beautiful serving- wild mushroom, pumpkin etc)
special drink - corn juice -very nice
昆明主教请吃午餐 (道地菜肴,优美摆饰 - 野蘑菇,南瓜等)
特别饮品 - 玉蜀黍汁,非常美味
<><><><><><><><><><><><><><><><><><>
dinner at a local restaurant (like our shop house restaurant)
typical dishes eaten by local Kunmingites
(RM 90.00 - seven persons)
道地的餐馆用晚餐(如我们这里的店屋餐馆)
都是昆明本地人常吃的菜肴 (马币90 元,七人食用)
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
Yunnan special dish - Crossed bridge Mee Hoon
云南特有 - 过桥米线
陆美邑午餐(纪神父请客) (云南火腿,烤鸭,豆,蛋,山羊芝士,菜)
<><><><><><><><><><><><><><>
Dinner at Xiao Pu Zi
(Beef, meat balls, doufu, pork, bun, kui tiao, egg)
小堡子晚餐
(牛肉,肉丸,豆腐,猪肉,馒头,蛋)
<><><><><><><><><><><><><><>
Xiao Pu Zi Breakfast (Fish, fat pork, braised meat, vege, potatoes, )
小堡子早餐 (鱼,肥猪肉,扣肉,菜,马铃薯)
<><><><><><><><><><><><><><>
Another dinner at Xiao Pu Zi (beef, pork, fat pork, potatoes, vege, chicken and some left-over)
小堡子另一个晚餐 (牛肉,猪肉,肥猪肉,菜,鸡及一些旧剩余菜肴)
<><><<><<<><><><><><<><><><><><><><><>
Bishop's lunch treat at Kunming
(all local dishes in beautiful serving- wild mushroom, pumpkin etc)
special drink - corn juice -very nice
昆明主教请吃午餐 (道地菜肴,优美摆饰 - 野蘑菇,南瓜等)
特别饮品 - 玉蜀黍汁,非常美味
<><><><><><><><><><><><><><><><><><>
dinner at a local restaurant (like our shop house restaurant)
typical dishes eaten by local Kunmingites
(RM 90.00 - seven persons)
道地的餐馆用晚餐(如我们这里的店屋餐馆)
都是昆明本地人常吃的菜肴 (马币90 元,七人食用)
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
Yunnan special dish - Crossed bridge Mee Hoon
云南特有 - 过桥米线
People we met 我们遇见的人物 (3)
The Bishop of Kunming - We have the opportunity to meet the newly elected Bishop of Kunming,Bishop Ma Ying Lin. He has just returned from Beijing. He came to know that Fr. Leo Chang was backed to his home village and graciously invited all of us to have lunch with him. He was friendly and showed Fr. around the diocesan and his office. We were very much at ease.
昆明马英林主教 - 我们有机会和新上任不久的昆明马主教见面 (和马英九没有亲戚关系 :D)。他刚从北京公干回来。他听说张神父回乡,很高兴的邀请我们和他共进午餐。马主教是河北人,因有要职在北京,所以常常往返昆明及北京。他为人随和可亲,和他一起,没有隔膜感。他还亲自带领张神父参观教区及他的办公室。
{}{}{{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}
Fr. Chang wen Chang - He is old friend of Fr. Leo. He is ninety years old. He just recovered from a fatal accident. Other than hearing problem, he is in reasonable good health. We went out for a dinner together.
张文昌神父 - 他是张神父的老朋友,曾是小堡子的本堂神父。他今年已是九十岁了。他刚从一宗致命意外中复原过来。除了听觉有点问题,大致上健康还好。我们一同吃晚餐。
张文昌神父 - 他是张神父的老朋友,曾是小堡子的本堂神父。他今年已是九十岁了。他刚从一宗致命意外中复原过来。除了听觉有点问题,大致上健康还好。我们一同吃晚餐。
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
Fr. Francis Kou Ieou Yen - He is the person least we expect to see in Kunming. He is from the Johor-Melaka Diocese. His home village is in SiChuan Province. He is on a "Diocesan Mission". He sent personally the diocesan donation to the Sichuan earthquake relief party concerned in China. He stopped by Kunming and heard that Fr. Leo is in town,and came to our hotel to see Fr. Leo. He is a kind priest.
顾有彦神父 - 这是我们从没想到会在昆明见到他。他来自马来西亚甲柔教区,这次是带着使命而来。他是代表甲柔教区,亲手把教区的救灾捐款,交到四川灾区。他本身是来自四川,在昆明逗留,听说张神父也在昆明,他四处打听,找到了我们的酒店,就赶过来和张神父见面。他真是一位重感情的神父。我向他致敬。
顾有彦神父 - 这是我们从没想到会在昆明见到他。他来自马来西亚甲柔教区,这次是带着使命而来。他是代表甲柔教区,亲手把教区的救灾捐款,交到四川灾区。他本身是来自四川,在昆明逗留,听说张神父也在昆明,他四处打听,找到了我们的酒店,就赶过来和张神父见面。他真是一位重感情的神父。我向他致敬。
Subscribe to:
Posts (Atom)