Saturday, January 31, 2009

5th Anniversary 五周年

Assistant Parish Priest Fr. George Harrison (35) was ordained on 2/2/04 at the St. John's Cathedral Kuala Lumpur. Our parish celebrated his fifth Ordination Anniversary at the evening Mass today.

After Mass, parishioners gathered at the newly renovated Parish Hall for a pot-luck fellowship.

May our Lord continues to guide and protect him in his priestly ministry.

Fr.George(left) with Fr. William (2nd right), Fr.Mitchel (right) and
Chairpersons of PCC Ms. Deborah, PPC Mr. Francis Ooi


本堂副主任赫乔治神父(35岁)在2/2/04 于吉隆坡圣若望主教座堂晋铎神父。今晚我们在黄昏弥撒欢庆了他的晋铎五周年。

弥撒过后,教友们聚集在刚完成装修的圣家礼堂,共享团体晚餐。

祈愿主继续的引领 、保护他的司铎生活,勇往直前。

Fr. William led the grace before meal 威廉神父作饭前祷Some of the wellwishers. Alex, 2nd from left and a RCIA graduate, with wife Christine (center)
and other Serdang BEC members.



Visitors 访客

Today is the sixth day of the Chinese New Year and it is a Saturday. We have many visitors... and a surprise unexpected guest.

Deacon Lawrence Ng, who will be ordained as priest on 2/2/09, came to Kajang to collect something from Fr. George Harrison and dropped by to pay us a visit.

We have lunch together. Then we went for a tour of Putrajaya. Deacon Lawrence expected some visitors from Taiwan to join him for his Ordination and Putrajaya tour will be a part of the side activities.


Deacon Lawrence also discovered an unexpected guest- a lizard perched on a plant in my compound. This is the first time I saw such a lovely creature in my compound which is different from the normal greenish species.


今天是大年初六,也是星期六。我们有许多访客到来拜年,其中也包括了“一位”不速之客。

黄大华执事将在2/2/09 星期一晋铎成为神父。今天他专程下来加影,到赫神父那儿拿一些晋铎用衣物时,来个电话,得知我在家,也就趁便到我家来拜年。

相遇不如偶见,适逢午餐时间,他就和我们共进午餐。午餐后,我们到布城(Putrajaya)一游,让大华执事熟悉那里的景点。大华执事将会有许多台湾朋友到来参加晋铎典礼,观光将是他们的其中一些活动。

大华执事也发现了“一位”不速之客。他发现一条很别致的蜥蜴趴在我花园的一棵花树上。这是我第一次看到这个颜色的蜥蜴,与平时看到的青色大有分别。



















Click to see 在此点击
More pictures on Deacon Lawrence on FACEBOOK 更多照片

Thursday, January 29, 2009

New year visitor 新年访客


We arrived at Kajang home at about 2:00pm. Due to our tight schedule, I have no time to visit other friends in Johor Baru.

So instead, we received a visitor from Johor Baru this afternoon. Irene, one of my four god-daughters in JB, followed her boy friend to his home town in Kerling, near Kubu Baru, Selangor. She dropped in to pay us a visit.

We were happy to welcome them and have coffee together.


我们大约在下午两点钟回到加影的家。因为行程紧凑,我没有时间去拜访新山的其他朋友。

所以,今天下午,我们在家欢迎来自新山的访客。爱玲是我新山四个乾女儿之一,她随同男朋友飞龙回到福隆港附近的家乡科凌(Kerling) 新年一行,所以特地到加影来探访我们。

我们很高兴的欢迎他们,并一同享用下午咖啡。

Wan Tan Mee 云吞面

They are many delicious hawker food in Johor Baru. Wan Tan mee is one of them.

Today, before we left for home, we went to the most famous and oldest Wan Tan mee store in Johor Baru for our breakfast. It is my wife's favourite.

Being the fourth day of New Year and the first day of business, we waited for more than an hour for our food to arrived, and it was charged extra RM 1.00 per bowl. (From RM4.00 to RM5.00 for a medium serving).

It is quite similar with the Kan Pan Mian (dry mee) in Sarawak except it is mixed with chili sauce in Johor version.

I am not willing to spend another hour for another plate of Wan Tan Mee. Not half an hour either. I am not going back to the shop again for the Wan Tan Mee. No big deal.





































faithful customers 忠实顾客





新山有很多美味的摊档食物。云吞面就是其中一种。

今天早上,在还没启程回家前,我们到新山最出名、老招牌的云吞面当用早餐。

今天是年初四,也是面档的第一天营业,我们等了整一个小时,才轮到我们上桌,而且是每碗加价一元。(一碗中号,从四元增加到五元)。

它和东马沙劳越的乾盘面相似,只是这里的有加上辣椒酱。

我不会再花一个小时去等这盘面。半个小时也不会。我也不会再到回这档去吃云吞面。没什么大不了!

Celebrations 庆祝

We spent four days in Johor Baru, by far the longest for a Chinese New Year.

It was a celebration of Chinese New Year, and also a celebration of our parents (in-law). We gave thanks to God for giving us healthy, lovely and caring parents (in-law).

My mother-in-law (76) is most probably the best story teller in town and live-wire of any conversation. Her lively, animated and action-packed way of sharing tales always put us laughing in stitches.

My father-in-law (82) is healthy and hard-working. All house utensils and cooking wares are spotlessly clean because of his "high standard" and "powerful" cleaning regime.

They are always happy to see children home and we enjoy their company too. They get along well with grandchildren too.

Be appreciative of God's Providence and dividend. We will try to spend more time with our old folks whenever we can.


The efficient worker









I eating eating, you rubbing rubbing (table)...diturbing only....cannot wait meh!








我们在新山住了四天。这是新年期间住的最久的一次。

我们不只到新山欢庆农历新年,也是庆祝我们的父母(岳父母)。我们感谢天主赐给我们健康 、可爱及富爱心的父母(岳父母)。

我的岳母(78岁)可说是最会讲话的人。她生动、充满表情和动作的谈话,不管是分享她本身的故事,体验或闲话家常,都会令在场的人捧腹不已。

我的岳父今年已是八十二岁了,他还很健康而且非常好动。所有的家里用具 、厨房物件都给他非常依照本身的“高水准”及“用力”的照顾的的尘不染,清洁闪亮。

他们非常的高兴看到孩子们回家,孩子们也非常喜欢和他们相处,孙子女们也和他们非常的融洽。

懂得珍惜天主的恩佑和赏赐,我们将会尽量抽空和老人家相聚。


A blessed beginning 祝福的新开始

The first thing on the first day of the Chinese New Year is to attend the New Year Thanksgiving Mass. We attended the 8:00 am Mass at the Sacred Heart Cathedral, Johor Baru. The Mass was celebrated by Bishop Emeritus James Chen and con-celebrated by the Parish Priest, Rev. Fr. Peter Ng and three other priests.

Fr. Lawrence who is studying Mandarin in Taiwan delivered a lively sermon. After Mass, a lion dance presentation was done by parish's own youth group. Before going home, each parishioner received an Ang Pow and Mandarin oranges.

A blessed beginning to the blessed Year of Ox.













农历新年的头一天,第一件事就是去教堂参加新年感恩弥撒。我们参加了新山圣心主教座堂的早上八十弥撒。荣休曾主教主祭,本堂黄来发神父及另三位神父共祭。

弥撒结束时,还有本堂的青年特别呈现舞狮表演。每位教友也获得一个红包和新年吉柑,带着满满的天主祝福,开始一个崭新的牛年。

Fr. Peter greeting his parishioners
黄神父祝贺他的教友











Bishop Chen & Fr.Lawrence giving out AngPow & oranges

Tuesday, January 27, 2009

Reunion dinner


We have our New Year's Reunion dinner at my Kampong (home village).

Reunion means forgiveness, reconciliation, expression of love,and rekindle kinship in the family. Family members eating together is thanksgiving and communion with God, the Creator of family. It is another form of communion Feast on the dinning table in our home.

For members of family who are away, be assure that we are in union in prayer and thought always, wherever you are.

Elizabeth (Mei) is, for the first time, away from home for Chinese New Year. Classes on the Chinese New Year may lessen your homesickness. You are always in our mind and we love you always! We will keep the Ang Pow for you and cook your favourites when you are home in July. :D

After the dinner, we left for Johor Baru at 7:30 pm to spend the New Year with my parents in law. The traffic was not heavy and we arrived at 10:30 pm.




我们在家乡吃团圆饭。

团圆就是宽恕 、和好 、相爱及重温家庭温情。家庭成员一起吃饭,是感恩,也是与天主共融。这犹如在家庭的饭桌上,共享圣体内共融的另一种方式。

一些在外地家庭成员,无论在何方,肯定的也都在祈祷和思念中共团圆。

小女儿淑倾,是第一次在外过农历新年。你在这新年期间有上课,可有帮助减低思乡之情。你依然常常在我们的心里,也依然的爱着你。我们将报管你的红包,并在你七月回来的时候,煮许多你喜欢吃的菜肴,给你好好享受一番。:D

我们在晚餐后,在傍晚七时半,继程前往新山,和我的岳父母共渡新年。除夕傍晚的车辆不是很多,我们在晚上十时半,抵达了新山。

Sunday, January 25, 2009

Gong Xi Gong Xi 恭喜恭喜



恭祝各位朋友新年快乐
主佑我们大家
健康 、喜乐


Wishing all my friends
Happy Chinese New Year
God bless us all with
Good Health and Happiness



蒙福 蒙恩




Saturday, January 24, 2009

Welcoming New Year 迎新年


My house is all decorated. Lime trees, flowers, lanterns and lights. Let's celebrate the Chinese New Year.

我的家全装饰好了。新年的吉柑树,年花,灯笼,彩灯都有了。我们就欢庆农历新年的到来吧!



我的儿子问我为什么家里的福字不是倒转来挂的吗?

懂得去爱的人是有福的,
能够宽恕的人是有福的,
乐于施予的人是有福的,
慷慨服务的人是有福的,

热爱和平的人是有福的。

朋友,你觉得你有福吗?

不过我还是要诚心的送上对你的祝福:
福到了

愿福哥福姐天天伴着你,生活幸福

但是,找到天主的人,更是福中之福!

Friday, January 23, 2009

Charged 被控

On 9 November 2008, a group of people gathered peacefully at MBPJ field, doing nothing unlawful or violent but just holding candles to express their wishes to abolish the ISA ( the Draconian Internal Security Act). 23 were arrested by the aggresive and violent policemen. (see old post "Police violence")

Today, 21 of them which included one member of parliament, two state assemblypersons, a Selangor state executive councillor and a Catholic priest, were charged at the PJ Sessions Court with illegal assembly.

If the beastly policemen did not barge in and arrest the people on that night, the Government will save man power and resources to bring this group of peace-loving good people to court. These are the good people who serve the community and country.

It is a sign of an intolerant wounded Government, lacking confidence on a shaky mandate, using strong arm to suppress the wishes of its people.

(See also update on Brutality -death of Indian youth post)

Many priests, nuns, MPs came to lent support to Fr. Paulino (white cassock) & the group
许多神父、修女、国会议员到法庭给保利诺神父(白袍)及其他人打气


在去年的十一月九日,一群人和平的集合在八打灵市议会草场,没有喧闹 、破坏,但只是手拿蜡烛,要求废弃可怕的内部安全法律。当晚23人被冲入的警察,以暴力镇压及逮捕。(看旧帖子“警察暴力”)

今天早上,21人,包括一位国会议员,两位州议员,一位州行政议员和一位天主教神父,在八打灵推事庭被控非法集会。

假如当晚这批如野兽般的警察没有逮捕这批人,今天政府就不需浪费这些人力及其他资源来提控他们。他们都是良好公民,对社会没有任何威胁,只有贡献。

这是个迹象,显现了这是一个缺乏忍耐 、受伤的政府,没得人民的大力支持而缺乏信心,以重手来压制人民的意愿。

(也请看暴力-印度青年之死帖子最新进展)

New airport 新机场

I grew up in a new village called Kampong Baru Batu 8, Labu, Negri Sembilan. It is situated half way between Seremban and Nilai. It is 8 miles from Seremban, 8 miles to Nilai. Labu is two miles away (Batu 10). Few years ago, it was renamed Kg. Seri, Labu.

I studied at the primary school in my new village and second school in Seremban. I left my home village after completed my secondary education for greener pasture in the city.

My heart is always in my Kampong and go back whenever I can. My family will have Chinese New Year's Eve Reunion dinner at my Kampong every year without fail.

A month ago, out of the blue, it was in the news that a new low cost airport will be built in Labu!! (the so-called KLIA East @Labu Airport)

As a layman, I am puzzled such an important infrastructure of national interest project was conceived and decided in such a short time. Why "they" do thing quiet quiet one? Fisrt, Sime Darby buying IJN (National Heart Institution), now Sime Darby building a new airport?

Then it dawned on me that "ada kerja, ada wang". The classic Malaysia formula. Siapa dapat kerja? definitely not me and you. Siapa dapat wang? Not you and me either. Well, may be someone who is going to be out of job soon, gets the job while he can-lah! or in a corporation, it is called golden handshake.

This upset our former Prime Minister Lao Ma (老马)Mahathir too. The landmark KLIA that built under his administration is still underutilized with plenty of reserved land for expansion. Now building another airport 10 kms away, apa ini?

Any away, it is a private project undertaken jointly by Sime Derby and AirAsia. No government money involved. (do you believe?)

This prompted Lao Ma to comment: "you do not mess around with Sime Darby. It is as good as Government." He has forgotten, it was his Sime Darby too when he was the PM.

By the way, the so called new Labu airport is at least fifty Kms from my Kampong. And unless a new highway is built, it will take at least one and a half hours from KL to the airport.

Who is building the highway? another toll concessionaire... so "ada kerja, ada wang". Kita rakyat bayar 'ja le!!




我在一个名叫拉务八哩新村长大。这个新村是在森美兰州芙蓉及汝来的中间。它离开芙蓉八英里,汝来也是八英里。拉务则是在两英里之外(十哩)。几年前,它给改名为拉务斯理新村。

我进入这新村的小学就读,然后到芙蓉完成中学课程。中学后,我就离开我的家乡,到城市寻找更美好的“草原”。

我还是心系家乡。每当时间允许,我都有回家乡走走。每年的农历新年除夕,我们整家人都会回到家乡,和兄弟、侄儿们共吃团圆饭。

在一个月前,突然从新闻报道中,得知在拉务附近,将建立一座新廉价机场。

作为一位普通市民,我倒觉得摸不着头脑。一个这么重要的国家基建项目,在这么短的时间里,就被敲定!为什么这些人摸黑做事的?之前森那美要收购国家心脏中心,现在,要建新机场?

后来我摸摸脑袋想想,“有工程,就有钱拿”。这是经典的马来西亚配方。谁拿着工程?当然不是你和我。谁有钱拿?更不是我和你叻!那可能是有人即将下岗,在还可以的状况下,先下手为快!

这可使到我们的前首相老马(马哈迪)心里不快。他有千个理由新拉务机场不应该盖起来。其中一个就是在他任期里所建的地标吉隆坡国际机场 KLIA,到目前为止,还未到高人流量,而且还有万顷以上的扩建保留地。现在要到10 公里以外的拉务另建新机场,搞什么?

不过这是个私营机会,有森那美集团和亚洲航空公司合资建设的,没用到政府的钱。(你想信吗?)

老马也酸溜溜的说:“别开玩笑,森那美就等于政府。” 他忘了,在他是首相的时候,这也是他的森那美。

无论如何,那新机场离开我的新村至少有五十公里,从吉隆坡也要超过一个半小时的车程,除非另建一条新高速公路。

谁会去建公路?当然又是给一家私人公司经营大盗(道)收费了。所以,“有工程,就有钱拿”,作为人民的,只有掏腰包给叻!


Thursday, January 22, 2009

Brutality 兽行


Yet another detainee died in Police custody. A 23-year old Indian youth died in Police custody at the Taipan Police Station, subang Jaya. He was detained for alleged involvement in a car theft syndicate.

The body was sent to Serdang Hospital for post mortem. The Selangor Chief of Police gave the cause of death as "water in the lung". Some family members barged into the mortuary and taken pictures to uncover the "cover up" of Police.(with cuts and injuries on body and limbs)

The family lodged reports against the Police for the death (murder)of the youth and against the Police Chief for lying.

At the meantime, Police also recorded statement from various people, including two Indian Deputy Ministers, regarding the "illegal" barging into the Hospital mortuary.

Statistics showed that there were a total of 1,535 custodial deaths in the country between 2003 and 2007.

This family is lucky to have his son's body. A detainee (Indian man)at Brickfields Police station was reportedly "jumped" into Klang river under Police detention about two years ago. The body was never found. The mother is pursuing a civil action against the Police for killing their son with help from some human right NGOs.

Update 23/1/09 7:50 pm

Following a massive public outcry, Attorney-General Abdul Gani Patail has classified the death of Kugan Ananthan as murder and an investigation is underway. (see video on Youtube-viewer discretion advised)


又一宗嫌犯死在警局扣留所中。一名23岁的印度青年,死在梳邦大班区警察局扣留所里。他是因涉嫌偷车集团案而被警察扣留两个星期协助调查。

他的尸体被送到沙登医院解剖。根据雪兰莪总警长透露,他的死因是“肺有水”(哮喘)。家人不相信,而闯入沙登医院停尸房,并拍摄了许多照片,以证明警方撒谎及企图掩盖事实。(身体及手有许多伤口及伤痕)

死者家人也报案,指控警员谋杀死者及总警长撒谎。

在此同时,警方也向非法闯入停尸房的有关人士录取口供,这包括两名印籍副部长。

根据数据,从2003年至2007年,全国共有1535人,死于扣留期间。

这个家庭还算幸运的能够领回孩子的尸体。大约在两年前,一位印裔扣留犯,在十五碑警局扣留期间,“跳河”死亡,尸体到今天还没被找到。他的母亲目前在一些人权团体的协助下,通过法律途径,控告警方致死他后,意图毁尸灭迹。


23/1/09 晚上7:50 最新讯息: 在公众的舆论下,总检查司干尼把这宗扣留所死亡案,列为谋杀案,并进行调查工作。(看录影Youtube- 小心,有残忍图像)


Tuesday, January 20, 2009

By-election 补选

Kuala Terengganu (KT) Parliamentary by-election on 17/1/09 was won by PAS with a higher majority. This is a slap on the face of....ehh..ee not Abudullah, but Najib! Abdullah flew off to Gulf states for "makan angin" visit in the afternoon of the polling day.

Despite of the concentration of high fire power of Barisan National machinery, millions of Ringgit pumped in- from both the Government and BN, this is a failed buy-election for the BN.

As always, BN applied the usual formula: money, stick, money, threat, money and more money. It is an outdated formula.

The Chinese which consists of about 11% of the voters in this constituency, voted smartly by voting the BN (60%) for their own good. However, they do not reflect the general sentiments of the Chinese population at large. It is the Malays that voted against the BN a.k.a UMNO. A strong message that UMNO would not take it for granted, any more.

Some interesting facts appeared in many blogs on this buy-election:

1. The Returning officer of this by-election resigned few days before polling. Mat Razali Kassim who is also the Datuk Bandar of Kuala Terengganu, was accused of campaigning for the BN, He threatened council staff to vote for the BN.

2. Many big dinner hosted by component parties. An 80-tables dinner hosted by Gerakan is one of them.

3. Money spent lavishly to garner vote. Certain party went to the markets, bought a papaya (or other item), paid RM200.00..."keep the change". Many media reporters also given cash in envelope. Blatant money politic.

4. The Oppositions advised the voters: take the BN money, vote for PAS. Words had it that the voter must use their mobile phone to capture the image of the ballot paper where a cross has been marked in favour of the BN candidate before he/she can collect the RM1,000 cash reward.

5. Umno has come up with raffles to draw the crowd. Lucky draw prizes include motorcycles and big TVs.

6. The most ministers, heads of political parties, members of Parliament (especially from Oppositions), police personnel (6500) by-election of recent time.

Listen to the voice of the people, the voice of change. Same old monkeys, same old peanuts, same old tactics, same old tricks, same old ways are useless today. The ending is definitely no more the same.

The DPM Najib today warned BN leaders (including himself) to change to be in tune with the wishes of the people, failing which ‘punishment awaits in the next general election'.

He is worry. Thinking of himself switching place with Anwar Ibrahim as the new Opposition leader after the next General Election is a frightening scenario but a real possibility!

Najib must be having frequent nightmare after 117 KT failed buy-election.


17/1/09 瓜拉登加楼区国会议席补选,回教党以更高的多数票,打败国阵而获胜。这无形中是在。。喔哦。。不是阿都拉,是纳吉的脸上,刮了个耳光!阿都拉在投票当天的下午,已飞往海湾国家“吃风”访问。

国阵在这次补选中,集中了最猛烈的参选火力,还投入了数以千万计的钞票(来自政府及国阵),还是不能赢了这场补(钱之)选。

一如以往,国阵引用了惯用的手段:钱,木棒,钱,恐吓,钱,再加多钱。但这已是一个过时的方程式,现在已经不管用了。

华人在这个选区,只占登记选民的大约十一巴仙,但他们却很精明的投给国阵,为了他们本身利益,至少留下一个后路,但他们并不能代表全国的华人的心声。事实上,是马来人不支持国阵,或更准确的说,是反对巫统。这是一个很强大讯息,巫统绝不会再忽视了。

这里有几个在部落格里找到的有趣事实:

1. 这次补选的选举官 Mat Razali Kassim,本身也是瓜拉登加楼的市长,在投票日前三天,突然辞职。他被反对党指责为国阵助选。他滥用市长地位,恐吓市议会员工,必须支持国阵。

2. 许多免费的大型宴会招待选民。民政党的80席的宴会是其中之一项。

3. 大派金钱。一个政党的人员,到菜市场购买一粒木瓜(或其他物品),掏出 200 元,吩咐档主,不必找了。新闻从业员也收到钞票。目中无人的金钱政治。

4. 反对党劝告选民,照拿国阵的钞票,但选票投给回教党。为此,消息传出,选民必须用电话照相机,拍下他们的选票,的确是在国阵天枰旁打叉,才能够领到马币一千元。(等于一张票一千元)

5. 巫统举办幸运抽奖,奖品丰富,包括摩托单车和电视机。

6. 这个补选,最多部长 、政党领袖 、国会议员(尤其是反对党),警察(6500人)的参与。

是时候好好的聆听人民的声音,要改变的声音。同样的老猴子,同样的花生,同样的花招,同样的伎俩 、同样的方法,都不管用了。故事的结局,当然是不一样了!

今天新闻报导,副首相纳吉警告国阵的领袖(包括他自己)必须改变,了解人民的心声和意愿,不然“在下一次大选,惩罚将会等待我们”

他当然害怕。想到在下一届大选过后,他将和安华对换角色,成为反对党领袖,是个非常可怕,但确是有可能的局面。

我想,纳吉在117 瓜登失败的补(钱之)选过后,常常会有噩梦。

Monday, January 19, 2009

For new year...过新年 (3)

Six more days to Chinese New Year. I called it a "frenzy period".

Everyone is rushing... getting ready for the celebrations of the Chinese New Year!

Cars move faster, drivers are less patient. The weather is hot, easily agitated and short temper. Robbers, snatch-thieves are on the lookout for easy targets.

So drive carefully. Be more alert, be it driving or walking on the road.

Do not rush. Be patient. Have a peaceful and joyful Chinese New Year.




再多六天,就是华人农历新年。我称这段期间为“疯狂时期”。

每个人都很匆忙。。。为了准备欢庆新年!

车也行驶的更快,司机更没耐心。天气燥热,使人更容易发脾气。强盗 、掠夺匪徒也是落力寻找容易的目标。

所以,小心驾驶。路上驾驶或步行,都要提高警惕。

不要匆忙,有耐心。愿你过一个平安 、快乐的新年。

Sunday, January 18, 2009

For new year...过新年 (2)

It is 11:00 pm. I am listening to a radio programme on Ai FM (Mandarin) featuring Sr. Theresa Chew ( Blogger soulforparadise) and Sinchew Daily Columnist, Zhang Li De on topic "how Catholics celebrate Chinese New Year". It is a two-hour programme (8:00pm-10:00 pm.) While listening, I also do blogging... the following post-->

To feel and rub on New Year atmosphere, my wife and I, together with Adeline, went to Atria Shopping Complex at Damansara Jaya, Petaling Jaya. We avoided the more popular places like Mid-valley, Jusco.... because of the expected heavy traffic.

The place was a bit quiet. Obviously another declining shopping complex knocked out by the newer and bigger ones.

But to our surprises, on the center stage, a group from Full Gospel Businessman Fellowship were singing Christian songs praising God.

"It is the best time to praise and thank God on the New Year..." "Jesus is the Star!" "Because he lives, I can face tomorrow...".

Instead of "Gong Xi Fa Cai"..." Money rolling rolling..." "Happy New Year, 888888..." during this festive season, they sing Alleluia to the Lord, they gave thanks and praises to the Lord. I clapped for them. I admired them. I respect them for their faith and courage. I am proud of this group of fellow Christian brothers. The Lord's name is glorified.

It is almost twelve midnight and the programme is ending. Well done to the two of them. They have shared with the listeners how Catholics celebrate Chinese New Year, the importance of keeping traditions; reunion means forgiveness and reconciliation. They also dispelled the misconception of Christians do not celebrate Chinese New year (Christmas is new year to Christians) and paying respect to ancestors during Chinese New Year.


现在是晚上十一时。我正在收听 AiFM 电台节目。今晚的“乡音考古思想起”节目嘉宾是周莉娜修女(为天堂的灵魂部落格主人)和星洲日报专栏笔者张立德,主题是:天主教徒如何庆祝农历新年。 这是两个小时的节目。一边听,一边写我的部落格帖子如下:

为了感受及擦擦新年的气息,我和太太及女儿到八打灵的 ATRIA 购物中心走走。我们不去较大的如谷中城等,是要避开交通阻塞。

这个中心不是很热闹,人潮不多。看来这又是一间被更新 、更大的购物中心淘汰出去的一间“老”购物场。

不过我们很惊讶的看到一组来自全备福音商人联谊会的成员在购物中心的舞台上,高唱赞美歌。

“新年是最好赞美及感谢天主的时候了” “耶稣是明星”“因他活着,我能面对明天。。”

在这新年佳节要到来的时候,不是唱“恭喜发财” “财源滚滚来。。” “快乐新年发发发”,而是唱“阿肋路亚”,感谢赞美天主。我为他们拍掌。我尊敬他们,赞赏他们的勇敢。我为这群基督兄弟们感觉骄傲。天主的名受到光荣!

十二点了,节目也结束了。非常的好,他们两位把天主教徒如何庆祝新年,新年的意义,传统的重要,都和听众分享了,这包括我们新年祭祖 、宽恕 、 和好 、团圆 、感恩等的意义及文化 、 神学基础,很清楚的道了出来。很成功的节目。

growing old 老年 (2)

I have a motorcycle which I seldom use. I used it for errant in town on weekends only.(to beat traffic jam).

This evening, I took the motorcycle out for a warm-up round my housing estate. I met Mr. Puspanathan (64), my BEC member. He was out for a walk with a walking stick.

Mr. Puspanathan worked as a security guard. He worked hard and brought up four children. His eldest daughter is a lawyer, second son an accountant and third daughter a teacher. His youngest son has just completed Form Six.

One day 5 years ago, while he was travelling on his company van, it was banged by a lorry. The van caught fire. He escaped with severe injuries - broken legs and bones.

He retired on medical ground and remained home bound for more than three years. Walking was painful for him. His legs were supported by steel rods.

About nine months ago, he was diagnosed with lung cancer. He underwent chemotherapy. Lately, lumps formed on his neck. Currently he is undergoing radiotherapy to shrink the lumps.

"I am suffering.."

"Are you in pain?"

"No, but I am suffering. I asked God to take me away.."

"But you looked OK.., in fact looked better than before.."

"That is what every body said. But I am suffering... I have no peace..I know I will have to suffer pain..."

"You have undergone chemotherapy. You survived. You have no pain... you should enjoy life everyday...."

"Thank God I have no pain. I heard this cancer will make you suffer.."

"Don't think so much... you have no pain, you can walk... your son and a daughter have got married. You should be happy."

"I slogged so hard my whole life. Most of the time my meal was two pieces of Roti Chanai and a teh-O. No holiday, no leave. Now supposed to enjoy life but you see.... accident...now cancer. I am suffering.. I cannot enjoy..."

"You have no pain...you can walk, you can eat..."

"Yes, lately my appetite is very good!"

"See, you should be enjoying life... every day. Don't think so much. So far, God have blessed you. Leave it to God when he wants to take you away. Just enjoy life everyday! You are not suffering from any pain but your mind is suffering because you think too much unnecessarily!"

"Yes, I thanked God for having no pain but here (pointing to his own head) is pain...! You see my cancer has spread every where....." (pointing to his neck).

"Do you smoke?"

"Yes, very heavy! I started smoking when I was 15. My mother told me to smoke."

"What?"

"Yes. Because I got toothache, my mother told me to puff on a cigarette and hold the smoke in the month... to kill the worm. That's how I got hooked to smoking"

"For now, don't worry how the cancer has spread. Just be thankful, enjoy everyday, don't think so much, trust in God... take care"

"Thanks. So happy I come out to walk. I meet so many people... can meet you also. Bye".

Mr. Puspanathan was very reluctant to come out of the house after the accident. I am happy to see him come out to exercise. He looks better, happier- surprisingly, after he has been diagnosed with lung cancer.

May God gives him strength and courage to face the challenges ahead.


WARNING : Smoking is the single biggest cause of cancer in the world
, and accounts for one in four UK cancer deaths.

Saturday, January 17, 2009

growing old 老年

Visited two old folks recently.

Mdm. M (80+) was sent to an old folk's home temporary by her children because of her worsening asthmatic condition. She stays alone, mentally alert and able to look after herself. Due to her constant fainting spell, the children put her in the home so that she can receive good care.

It was a private-run home with more than 60 inmates. Most of them were having medical conditions such as stroke, amputated limb, half-paralyzed, senile, wheel-chair bound and bed-ridden. Mischief and quarrel were common among the inmates.

The place was very clean with many Filipino workers but the environment is not suitable for folks with good mental faculty. Mdm M already there for about 2 months, crying and longing to go home when we visited her.

Her children took her home two days ago for the Chinese New Year. She vowed not to go back again. I too vowed not to be sent to this type of place even though it is clean and be well taken care of unless I am suffering from severe senile dementia.

We visited Mr. C today. He is also 80+ and suffering from senile dementia with distinct mental deterioration. He is bad-tempered. Constantly scolding his wife, sometimes with vulgar words. Throwing cups and plates when not happy. He chased his son-in-law away. He is no more his usual self.

His wife gets the brunt of his fury.


最近探访了两个老人。

M 老太年已八十出,最近因严重气喘,被孩子送进一家老人院。

她独居,身体还算健康,精神机警,还能够照顾自己。但最近常常有头晕的状况,她的孩子只好送她进入这间老人院,希望能够得到更好的照顾。

这是一间私人开始的老人院,住着六十多位老人,大都有着医药状况,例如中风 、截肢 、半身不遂 、坐在轮椅上 、躺在床上的 、和患有老人痴呆症者。老人们彼此之间有摩擦,争执等,也是常事。

这里可以说是打理的很好,干净,有许多菲律宾工人在此工作。但它的环境不适合那些头脑还机警,能自己走动的老人居住。M 老太在此已经住了两个月,在我们探访她时,哭诉盼望着能够回家。

她的孩子两天前接她回家过新年。她发誓不要再到回这里来。其实我心里也在想,我真的不愿意自己被送到这个地方来,除非我得了严重的老人痴呆健忘症。

今天我们也去探望了C 老先生。他也是八十多岁了,患上老人痴呆症,并有非常显著的脑力衰退。他变的脾气暴躁,常常咒骂他的太太,有时更用粗暴 、臭话来呼喝她。在他发脾气的时候,还丢掷杯碟。他甚至驱赶他的女婿。他已经不是以往的他了。

他的太太成为他的出气筒。

Thursday, January 15, 2009

For new year...过新年

我找到了一个新妈妈。

她就是溪水信女的妈妈。我要叫她妈妈,因为她做的美食佳肴,太吸引我了,从肚子暖到了心头。我从溪水信女的部落格转载了这个帖子,看到了她妈妈将在新年要做的新年菜谱,包你也要叫她“妈妈”。

可惜我新年要下新山去见我另一位妈妈(岳母大人),不然,我的气车方向盘一定会指定到“北方妈妈”那里过年!

【溪水信女将在18/1/09 星期天,晚上十时至十二时,参加 Ai FM 访谈节目,连同其他宗教出席者,分享天主教徒如何过农历新年。 Ai FM 吉隆坡106.6, 其他地方频率有异)


I found a new mother.

She is the mother of blogger Soulforparadise. She is a good cook, her food is delicious. I have copied the post from the blog to show you the attractive food she is preparing for the new year. I am sure you want to call her mommy too.


回家过年庆团圆

我们全家人都期盼新年,除了可以相聚,更可以饱飨妈妈的传统亲手美食:

年除夕通常是吃火锅,围炉。(Steamboat for Reunion dinner)



年初一,清晨,早餐必须享用的汤圆 (First day of new year must eat Tangyuan)



大家参加弥撒,祭祖,然后到坟场后,回家吃午餐,会是以下的餐谱:
潮州咸菜汤
(lunch- salted vege soup)


卤鸭:通常是两只,一只是妈妈弄的潮州式,另一只是二嫂煮客家式。
(Lo duck: one Teow Chew style, one Hakka style)



潮州蒸鱼 (TeowChew steamed fish)


杂菜:五颜六色,四季美景 (mixed vege)


五香肉卷 (spring rolls)


虾姑(cray fish or flat slipper lobster)


亚山糕虾 (Asam prawns)


槟城Laksa:已在10年前成了我家的年菜,来拜年的亲戚朋友都知道,甚至不客气先说好要吃Laksa,通常妈妈是煮了一大锅,真的是很大很大的锅,可以吃上几天。


Bunga kantan, daun kesum, daun pudina是槟城Laksa其中主要菜料

母亲最拿手的Achar很考功夫的噢,我至今无法掌握及控制烫菜的速度,因此Achar并不是母亲煮得即香又脆

潮州甜品:芋泥


还有母亲会亲手裹粽子。因为端午节孩子都在外,在春节庆典后,她就裹粽子给在怡保的大儿子,媳妇与孙女们,给在新加坡的二儿子,媳妇及女儿,给三儿子,他太太及女儿,还有当然给我这个女儿啦!所以我们将是满载而归,除了各式各样的年饼糕点,我们还有香美的粽子。

每 次想起妈妈,她真正是最佳厨师,还会融合各家的特别佳肴,无论是潮州食,马来食或是传统的糕点,她,懂得突破局限,粽子,汤圆也可在其季节外享用。爱使她 更富想象力,爱跨越一切;难怪圣师奥思定说:爱,然后做你喜欢做的。Love, and do what you wish!因为爱会教你你所不懂,所不敢做的。难怪很多亲戚朋友都喜欢上我家......。
忘了说:除了妈妈,大哥大嫂,二嫂,最近加入阵容的是妹妹及侄女都会争先恐后要展现身手煮几道年菜给全家人享用。最新的策划是年初一过后,大家可以配合煮一餐。当然,较年轻的一代通常就煮西餐了。
许多朋友听到这事都很羡慕,因为很少,真的很少人喜欢下橱做饭了。





我家妈妈够富创意吧!她可以把一年四季佳节在同一个时候,大家,一起,庆祝!她只期盼孩子,媳妇,孙子可以开心饱飨她的爱心餐。
回家,是过年,也是为团圆,为爱。
期待,期待新年快来!
(溪水信女 12/1/09)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

English terms added by Simonphun

都是我最喜爱的食物。。。 all are my favourites......yamyamyamm! (Simonphun)