Thursday, August 12, 2010

Corrupted system 腐败的系统

I come from new village.

Chor Chee Heung, Housing and Local Government Minister said on Tuesday Aug 11 that, effective next year, any request of government fund from new villages for infra-structure development must bear the signatures of 1) village head, 2) New village development officer, and 3) Head of MCA division.

The fact is:

1) To be a village head, one must be a member of MCA or Gerakan, the coalition partners of ruling National Front federal government.

2) New village development officer is a political appointment, needless to say, given to members of MCA or Gerakan.

It simply means that all fund must be channeled through the MCA.

MCA has been holding the porfolio of the Ministry of Housing and Local government for a long long time, and Chinese new villages are under its purview. New villages are the last bastion of MCA political power. The villages have been subjected to MCA's abuse and misuse for the past 53 years (since independence).

The move received protest from its own coalition partner Gerakan. MCA is going backwards and applying its same old tactics of blackmail and dirty tricks to perpetual their control of the villages and villagers. It is in syn with its big brother UMNO where party divisional heads' signatures ensure smooth passage of getting funds, contracts and positions... It is a corrupted practice of power and money political system.


我来自新村。

房屋及地方政府部长曹智雄,在星期二说,从明年开始,所有的新村向政府申请基本建设经费的表格,必须有三个人的签名: 1)村长, 2)新村发展官及3)马华区部主席。

事实上:

1) 村长都是马华或民政党党员(执政的国民阵线成员党)。

2)新村发展官是政治委任员,当然是来自马华或民政党。

也就是说,所有的新村基建发展拨款,必须经过马华!不怪的民政党也要反对。也难怪这没落的政党要反对,因为他们剩下的这一点点,就要被马华拿走了。

马华在过去几十年,都掌管着房屋及地方政府部门,新村事务是这部门管理范围之内。新村也就成为马华权力的最后堡垒。在过去的53年里(独立以后),马华鱼肉新村及村民,利用权力,金钱,利益来威胁,掌控着新村。

马华还想利用一贯的一党独大的心态及肮脏手段,来继续掌控新村。

它的手段,和它的大哥巫统同出一徹。巫统区部主席的签名,可以保证金钱,工程合约及名利顺利到手。这是腐败的金钱及权利的政治系统。

No comments: