That was what my wife told me.
We were in a car going to Bangi to see the new phone I intended to buy. In a jest, I said to my wife when (if) I retire next year, I will sell all the 3 cars we are using now and get a smaller car for our daily use (economical).
And I joked that when I die, she will be a rich widow and can afford to buy a big car to use.
That was when my wife interjected. She meant I can buy a big car now... and enjoy! Don't need to keep for her.
wah .... may be I should turn around and go to BMW showroom instead!
Then Adeline who was seated at the back laughed loudly.
" Mom, daddy's small car is a Mini Cooper S ! "
"or a VW Golf !" I added.
So much for a fun Sunday. I got my new phone but not the car.
Mini Cooper S
“为什么要亏待自己,你现在就可以做到”。
这是我太太对我说的。
当时我们正在车上,前往万宜,去看看我要买的新电话。不觉意的我对太太说,明年我退休后(假如),我会把现在所用的3辆车卖掉,然后去买一辆小车,作日常使用。
我也戏说,当我去世后,太太将会很富有,到时她可以买辆大车来享受享受。
就是在这时候,太太插了进来说的话。她是说,现在我就可以去买大车来享受,不必想到留给她什么的。
哗哗。。。那我应该马上把车掉头,去宝马的销售处才对。
这时坐在后面的大女儿 Adeline 在大笑。
“妈咪,爹地说的小车,是迷你古柏 Mini Cooper S...”
“可能是福士伟根 VW Golf ...” 我说。
这是星期天的趣事。我买了新手机,但没有新的大车。
“为什么要亏待自己,你现在就可以做到”。
这是我太太对我说的。
当时我们正在车上,前往万宜,去看看我要买的新电话。不觉意的我对太太说,明年我退休后(假如),我会把现在所用的3辆车卖掉,然后去买一辆小车,作日常使用。
我也戏说,当我去世后,太太将会很富有,到时她可以买辆大车来享受享受。
就是在这时候,太太插了进来说的话。她是说,现在我就可以去买大车来享受,不必想到留给她什么的。
哗哗。。。那我应该马上把车掉头,去宝马的销售处才对。
这时坐在后面的大女儿 Adeline 在大笑。
“妈咪,爹地说的小车,是迷你古柏 Mini Cooper S...”
“可能是福士伟根 VW Golf ...” 我说。
这是星期天的趣事。我买了新手机,但没有新的大车。
2 comments:
幸虧您沒有放棄寫部落格的日子!
多麼溫馨的一篇,看的人也發出會心一笑!
... ... ... ... ... ... ... ... (突然想起一些事...)
好像欠您兩樣東西...現在就趕給您... .....
詩滿盤~萬歲!
If given the choice, I would rather be a poor wife than a rich widow.
Post a Comment