Saturday, April 6, 2013

美丽台湾处处情 (6) LAL Taiwan


台中 - 台北 

在台中,我们还有一天空档(14-3-2013),守宽及太太,联同静芷,就带我们到鹿港一游。

2004年台中主办第十二届马新汶圣母军交流会,当时台中的区团长是守宽兄弟,刚从淑清姐妹手中接过团长一职及交流会的筹备工作。(交流会本应该是在2003年举行,後因『煞士』而押后一年)

他现在积极的参与堂区慕道班工作,非常努力的投入及推动福传服务。我跟随他来到所属的堂区 复兴路无原罪圣母堂,见到了正要带领圣母军团员出外拜访的副本堂刘安道神父。


刘神父来自印度东南部的真奈,是『普世使徒会』会士。这修会创立于1835年,总部设在罗马,是个派遣会士往世界各国传教的修会。

过后,我也拜会了来自同一个修会及国家的本堂主任吉若望神父。吉神父与刘神父都说的一口流利的华语。

我非常敬佩这两位神父的使徒精神。他们勇敢的来到一个与自己本身文化天渊之别的国度,学习新的语言,适应新的文化习俗,包括起居饮食,真的是了不起!

我们到了鹿港,参观当地的古迹和老街,品尝道地的美食(可从照片看到)。

在回台中途中,我们也到员林的圣体天主堂参观,遇见了来自马来西亚吉打州的王友良神父。谈起了,才知道王神父是潮州人,与我的太太同乡。他乡遇同乡,说起潮州话,格外的亲切。王神父在台湾约有20 年了,是位台中教区神父,目前担任北斗圣神堂主任神父。

晚上,伟强和丽芳邀请我们到他家作客,有丽芳亲自下厨,烹调了美味的佳肴,我们吃得不亦乐乎!

隔天早上,三月十五日,星期五,伟强带我们吃了台中道地的早餐 - 水煮包,咸豆浆等美食,然后怀着依依不舍的心,与他们告别。

我们带着丽芳亲身为我们做的咸鱼炒饭爱心便当,登上了国光客运,在下午两点半,回到了台北。

难忘的台中行! 

(更多照片Facebook)



Taichung - Taipei 

We have one extra day in Taichung (14-3-2013), so Shou Kuan and his wife, together with Jing Zi, brought us to LuKang, a former port city which was famed for its cultural heritage.

Shou Kuan was the organising chairman of 2004 Taichung Legion Fellowship. He is currently very active in RCIA (adult cathechism course) and other works of evangelisation.

He introduced us to the Parish Priest Rev. Fr. Jesus John and his assistant Rev. Fr. Leo Anthony at the Church of Immaculate Conception. Both priests are from India belonging to the Congregation of the Society of Catholic Apostolate headquartered in Rome. It was founded by St. Vincent Pallotti in 1835.

They were sent by their Order to Taiwan, a country entirely different from their own in many ways - culture, tradition, food and way of life. They have to start life in Taiwan anew.

Today, they are fluent in Mandarin and taking care of a parish in Taichung Diocese.

When I arrived, I met Fr. Leo Anthony, who was about to leave with Legionaries to do visitation of homes.

My great admiration and respect to these two foreign priests of their courageous missionary spirit.

In Lukang, We visited many historical buildings, temples and the colourful old town.

On the way back to Taichung in the late afternoon, we stopped by the Church of the Holy Eucharist in Yuan Lin town, about 90 kms from Taichung.

We met Fr. John Heng from state of Kedah, Malaysia. He came from his hometown to Taichung Diocese about 20 years ago for his priestly formation and ordained as a Diocesan priest. He is now the parish priest of The Church of the Holy Spirit in Beidou, about 12 kms from Yuanlin.

We have tea and were happy to converse in Teochew, the dialect of my wife and Fr. John. 

After a long day, we were treated to a home-cooked dinner at Wei Qiang's house. Li Fang spent time to cook many delicious dishes for us. It was a happy and warm gathering.

The next morning, Wei Qiang brought us for local breakfast.

After breakfast, we bid farewell to Taichung and our gracious and generous hosts. We left for Taipei by bus with a heavy heart.

It was an unforgettable trip in Taichung.

No comments: