Wednesday, July 31, 2013

大树下的芙蓉古早味 Old Seremban taste under the trees


今天早上,《阿姑的故事》编写人叶宁,约定了芙蓉的年娇,金彪夫妇及数位资深教友,谈谈郑姑的故事。我,代号818,也随行。

郑姑在芙蓉服务多年,但现在已患上老人失智症,目前住宿在蕉赖的安贫疗养院。

访谈过后,金彪夫妇请我去吃花城古早味道咖哩喇沙(咖哩麵)。

麵档就设在大树下,已经有数十年的历史了,是一位阿婶开的。年娇的孩子从小学就开始吃到成年。

一级棒。




I was in Seremban this morning to attend an interview session for the book < Story of the Catechists> at the home of Steven and Anna.

Angela is the author of this book who conducted the interview with a few Seremban parishioners on the life of catechist Agatha Chang.

Agatha is suffering from dementia and currently residing in he Little Sister of the Poor Nursing Home, Cheras.

After the interview,  Steven and Anna brought me to eat the authentic/old Seremban Laksa (Curry Mee).

It is a Mee stall under big trees with more than 30 years of history.

It is fantastic !

Steven and Anna 金彪及年娇夫妇

No comments: