Monday, February 28, 2011

Grateful 感恩

Yesterday (Feb 28) I started my full session of physiotherapy at the hospital.

Besides many bending and lifting, the therapist also instructed me to do a cat walk ... walking without the aid of walker. I managed to walk normally for about 3 meters .

When I left my office on Friday Feb 18, I told my staff of my operation on Monday (Feb 21) and assured them would be in office the following Monday (Feb 28).

I was over optimistic then without giving it a serious thought that a knee replacement is a major operation involving other risks and complications.

Grateful thanks to God and the intercession of Mother Mary, and the prayer of many friends, I was at my office this afternoon after the physical therapy session!

Full recovery may take another 2 to 3 months. I still feel pain in the operated area and also due to weak muscles. I can bend my knee slightly more than 90 degree. The optimum is 130 degree

By the way, I noticed many are still not sure what a knee replacement is all about - change knee caps? putting in steel plates? tightening with screws? add in plastic parts?

My two X-ray of right knee (side view), before and after operation, hopefully will help many of you understand what is a knee replacement. Repetation of explaining what was wrong with my knee sometimes could be quite a frustrating experience.

Picture left is before operation (my original knee condition), almost bone rubbing bone ....

Picture right is after the operation with prosthesis parts fixed. Original knee cap (patella) is being used because it is still in good condition.





















昨天我到医院做我第一次的完整复健治疗。

除了很多的骨节弯曲,伸张等运动之外,治疗师还叫我在没有手杖支撑下,自然的步行了大约三公尺。

在二月十八日(星期五),我向我的员工宣布将在二十一日(星期一)进行手术,并告诉他们我将在下一个星期一(二十八日),回来办公。

当时我是太过于乐观,没有严格的去注意膝盖骨关节手术,也有牵涉到风险和综合症候。

衷心的感谢天主,圣母玛利亚的转祷和许多朋友的关心和祷告,在星期一(二十八号),我如愿的到了办公室。

完全的复原需时二到三个月。目前我的伤口处还会作痛,所以需要时间把膝盖及大腿的肌肉健立起来。基本上,关节的操作,是肌肉在控制的。

我注意到还有很多人对膝盖关节替代手术,还是一知半解 - 换膝盖?加上铁片?用螺丝上紧?置放塑胶片?

我把我右脚两张X-光片放上,希望你们能够对这个手术会比较了解。有时候,我们这些属于『特殊足总』的人,需要重复的向朋友解释我们的脚到底出了什么事,是件非常颓丧的事。

右边是右脚侧面,手术前的光片,可以很明显的看到我的大腿骨和小腿骨,已经是几乎互相摩擦,所为走动时,就产生疼痛。

左边是手术后的光片。两支骨头的末端已经装(镶)上了金属,所以不会产生疼痛。装上金属部件,就需要把原本的两支骨头的末端锯平,然后在装上,所以就用到了电锯和铁锤了。

congratulations 恭贺

Congratulations to my God-daughter Cecilia in Kota Kinabalu on the arrival of her first born baby girl Abigail on 22-2-2011.


祝贺我在亚庇的乾女儿诗诗,在22-2-2011诞下了一个可爱的宝宝 Abigail 。


See her wedding posting 诗诗结婚帖子

Sunday, February 27, 2011

Sadly loss 痛失


Sadly loss.

My second brother-in-law Mr. Foo Ee Tien (72) passed away peacefully on 24 February 2011 at his Seremban home. He left behind his wife, two sons and a daughter and three grandchildren.

I was not able to attend his wake and the funeral today at 11:00 am. I last met him on the first day of the Chinese New Year.

May his soul rest in peace at the Western Heaven where he always desired to.

我的第二姐夫符气新先生(72岁)在 24-2-2011 于芙蓉的住家,平安的与世长辞。他留下太太,两个儿子,一位女儿及三位孙子。

我最后一次和他见面是在华人农历新年初一到他家拜访了他。我不能够到他灵前祭拜,也不能够出席今天早上十一点的葬礼。

愿他的灵魂,早日安息在西天极乐世界,这也是他所渴望的。

Friday, February 25, 2011

The world 这个世界


Thanks to Epidural analgesia, I have a speedy recovery.

I was on my phone a few hours after the operation, answering calls from friends, suppliers and customers on hospital bed without them knowing what I was undergoing at the moment.

Suppliers were trying to update me with the lastest news of crude oil due to the turmoils in Lybia and Middle East, in order to justify the increase of prices which changes by the day. This is an opportunity for the oil exporters, merchants and big oil corporations making a kill. All of them are greedy speculators and suckers of the blood of the world.

I am dealing with solvents which are by-products of crude oil.

About the same time, sad news of New Zealand earthquake came in, many lives and properties lost. My deepest condolences to the beautiful people of New Zealand.

Holding on to my helpless limb, I am wondering what is going on in the world?

Christchurch, NZ 纽西兰基督城

多谢半身麻醉的功效,我的康复进展快速。

手术后的几个小时,我已经以电话和朋友,供应商和顾客谈话。他们都不知道我当时是身躺在病床上。

供应商是忙着给我知道目前原油市场的变化,油价每天在上涨,因为利比亚和中东的动荡局势。这是一个很好的机会给油出口国,油商及国际油公司一个赚大钱的时候。这些都是投机及炒作者,是世界的吸血鬼。

我是销售化学溶剂,一种原油的副产品。

在同一个时候,纽西兰的地震消息也传来,很多人命伤亡及财产的损失。

摸着我那无助的残肢,我在想着,世界到底出了什么问题?

Thursday, February 24, 2011

Home sweet home 回家了


My Consultant Orthopedic just visited me at the ward a moment ago (1:20 pm).

He open my wound and found it to be “beautiful” and satisfied.

He said:" are you ready to go (home)?"

I responded:" Yes".

"Ok, do you physio twice a week and come back to see me at my clinic in two weeks time."

"Thank you Dr."

My friends, I am being discharged, I am going home sweet home where recovery really taking place.

我的骨科医生刚来病房给我做检查。(1:20 pm)

他打开伤口的纱布,见到伤口很“美丽”,甚感满意。

他说:“有准备回家了吗?”

“是的,假如可以,我要回家。”

“那就好吧。你回来每个星期做两次复健,两个星期后,到我的诊所来见我。”

“谢谢医生。”

各位朋友,我出院了。。。回到甜蜜的家,那里才是康复的地方。

Wednesday, February 23, 2011

I am OK


Dear friends, I am ok and doing well. Today I did some excercies including bending knee and walking a few steps.

Please do not visit me at the hospital ... I will be discharged in two or three days time.

各位朋友,我的复原进展很好。今天我做了一些复建运动,如弯曲我的脚膝盖,下床学习走了几步。

请不要来医院探访我。。。我将在两三天内就可出院回家了。

Tuesday, February 22, 2011

My operation 我的手术

Before op 手术前

Firstly my apologies to many friends who did not know my whereabout and what about.

I went for my right knee replacement operation at a hospital in Subang Jaya. It was operated on Monday, 21-2-2011.

The operation is successful and I am rucuperating.(complete rest in bed)

May be tomorrow or day after tomorrow, I will start my physiotherapy and expected to be discharged by the weekend.

It was a two hour operation under epidural analgesia. I could hear the conversation among doctor and operation theater staff and also the sound of sawing the hammering of metals sound.

Thank you to you all for your kind thought, concern and prayer.

三个小时手术后,在深切护理房
3 hrs later after op, at HDU


首先,我要向许多不知道我的踪影及我在做什么的朋友,致上我最恭诚的歉意。

我在星期一,21-2-2-11,到梳邦再也一间医院动换膝盖手术。

手术非常的成功,我现在正在调养中。(不能下床)

可能明天或后天,我就得下床着复建运动了,也期望在这个周末出院。

这是两个小时的手术,在下半身麻醉的情况下进行。所以,我可以听得到医生及其他人员的谈话,也听到电锯及铁锤敲击的声音。

我非常感谢你们大家都关心,问候及祈祷。

Sunday, February 20, 2011

Notice 通告

NOTICE 通告

I Will Be Out of Action for A Week
In Workshop for Hardware Upgrading
博主停工一周,在厂进行硬体提升
(20-2-2011 - 26-2-2011)



Will post as soon as condition allows.
Please pray for a successful job. Thank You.


状况允许下,将尽快上贴
请为我的提升工程成功祈祷。谢谢。

Happy Birthday Lim Kit Siang 祝林吉祥生日快乐


Today is the 70th birthday of Lim Kit Siang, an opposition politician, leader, worrier and a hero.

Happy Birthday to you and my highest salutation. May God bless you and family peace and good health, and your continue effort to make our country healthier and cleaner.


今天是林吉祥的70岁生日。他是一位反对党的领袖,一位战士,一位英雄。

祝你生日快乐。我向你至上最高的恭敬。愿主降福您及家人平安健康,也降福你继续的努力,使到我们的国家更健康,廉洁。

Ugly stamp 丑邮票


Ugly rabbit stamp!

Pos Malaysia issued a new design for the Year of Rabbit. Apparently, the rabbit looks more like guinea pig (below right), no rabbit character and features....

Too much restriction and outside influence affected the creativity of artists.

By the way, I dislike Pos Malaysia. It has increased postage from 30 cents ordinary mail to 60 cents recently.






丑样的兔年邮票。

马来西亚邮局发行了一套兔年邮票。看起来,兔不像兔,倒是像天竺鼠 (上右图),缺乏兔的象征及特点。

太多的限制及混杂的思想,阻碍了艺术家的创作。

其实我不喜欢马来西亚邮局。它最近把平邮的邮费从RM0.30 增加到 RM0.60.

Saturday, February 19, 2011

有情有义 Loyal friend



有情有义。

诗巫福州小子黄禄声,早在二十五年前, 就常常到西马来参加本地教会主办的一些灵修课程,及和这里的教友们打交道。二十一年前,他带领了一团的教友,到西马来游玩,然后与本地的圣母军团员交流,我这样认识了他。

陈彼得是及甲洞的教友,也是我们的共同老相识。今天他的大女儿出嫁,禄声特地从诗巫飞过来参加在甲洞圣爱堂举行婚配弥撒及晚上在附近一家俱乐部所设的婚宴。

他是一个有情有义,忠诚及可靠的朋友。

Seated from Left: Fr. Philip Chua, Francis Wong and Peter Tan
Standing left: Joseph Wong


Joseph Wong of Sibu is a person who treasures friendship and loyal to friends.

More than 25 years ago, he already coming over to West Malaysia to attend courses organised by various diocese over here. He made many friends.

About 21 years ago, he led a group from Sibu for a sightseeing trip to Kuala Lumpur and also visited some churches. That's the time I met him.

Peter Tan of Kepong is our mutual old friend. Today we attended his daughter's wedding Mass at the Caritas Church in Kepong. Joseph flew over specially to attend this function.


















This is my first time to the newly-built Caritas church. In Malaysia, building a new church is a challenge and struggle. It is very difficult get approval from government (takes years) and receive no funding.

Congratulations to Caritas church members for the tremendous effort in building this new church.

It is a beutiful and modern church. However, the projection screen has spoit the otherwise warm and harmonious interior and the beautiful altar area. This is a price to pay for modernisation. This can be seen in many historical churches too.

这是我第一次来到这刚落成的圣爱教堂。在马来西亚,要建一间新的教堂,是个困难的挑战。政府的批准,不易拿得,可能费时好几年,又没有任何的资助。

所以,我祝贺圣爱堂的教友,你们的努力及付出,终于有了美丽的结果。

我注意到投影的银幕,有点破坏了教堂内部的和谐设计,特别是那非常别致的祭台部份。这是采用现代科技的一个代价,许多历史性的老教堂,也是如此。

Tuesday, February 15, 2011

久待的一天 Long-awaited day


这是久待的一天。

我的哎呀乾女儿第九彩燕,和哎呀乾女儿第十瑷伶,曾计划很久,要一同到 Farm 走走,但因为大家都忙,所以好久都不能实现。

今天乘公假之便,再次约好共游。

同行的还有一位小妹妹,数年前,我曾答应过带她到Farm 一游,今天终瑞现了!

也是在今天,我才发现瑷伶叫我做干爹,为什么还买一送二,特别是那件特大件的。这只本来是雄鹰,不知为什么,来我家两次了,都还不认得路,又是跑错路。。。真是#¥%¥#%。。吹胀!不知是否自从抓到了大山脚的小鸟后,已经不想高飞了,看路都蒙查查了!!


在彩燕的家玩游戏。。。都是小孩子!
Playing games at Yen's house... all are ki
ds !

This is a long-awaited day.

My god-daughters No 9, Yen and No.10 Anna, planned to go to Farm sometimes ago, but due to busy schedule, is yet to make it.

Today is a public holiday, finally, we made it!

Joelle, whom I have promised to bring to Farm many years ago, were with us too.




More pictures in Facebook
更多照片





Monday, February 14, 2011

Valentine's Day 情人节

Today is Valentine's Day.

According to some learned and high moral people, Valentine's day is a very dangerous day.

A female Islamic motivator Nor Bahyah, was reported to have warned Muslim youth against celebrating Valentine's Day as the occasion has been linked with "immoral activities, discoing, couples meeting in private," which she said "were traditions of the Christian community."

Religious bodies in a number of states will send out White Cap Moral Patrol Team to check on streets, brothels and hotels, parks and gardens in anticipated "increase in immoral activities and illicit sex".

I do not know whether on Valentine's day, any increase of sex crime rate, immoral activities or illicit sexual activities, but I am very sure on Valentine's Day and prior to it, many so called religious high moral people, already started biologically (read as animal instinct) in their minds an increase in flow of chemicals, stimulating their hyper imaginative sexual self-fantasized brown matter in their brains, triggering off their warning system to those whom they thought are morally inferior, less holy than I human being, VALENTINE'S DAY IS BAD, BECAUSE I DID IT !

St. Paul in his letter to the Corinthians said: "We teach what scripture calls: the things that no eye has seen and no ear has heard,things beyond the mind of man, all that God has prepared for those who love him. ( 2:9)"

Damned to those who teach the mirage that only their distorted eyes can see, lies that their ears can hear and rotten things they made up within their own minds!

今天是情人节。

根据许多有识之士及道德高尚的卫道者,情人节是个危险的日子。

一位回教激励女讲师曾警告回教青年,不要庆祝情人节,因为这个节日和“不道德活动,迪士高,男女私会有关联”,而且是“基督徒的传统”。

很多个州的宗教机构,预计将有更多的不道德活动和非法色情勾当,将会派出『白帽道德巡逻队』,到各街道,旅馆,公园和操场巡逻。

我不知道情人节是否真的有更高的性犯罪,不道德行为和非法色情活动,但我很肯定的在情人节或之前,许多所谓宗教道德高尚的人,在他们的脑袋里,生理上(可 解读为兽性),化学元素突然的增加流动,刺激了他们脑袋里面的超大的性爱幻想及自我刺激的棕色物体,启动了警报系统,发出警告:情人节是危险的,因为我体验过!

圣保禄宗徒在致给哥罗森人的书信中说道: 经上这样记载说:“天主为爱祂的人所准备的,是眼所未见,耳所未闻,人心所未想到的。”(哥2:9)

该死的是那些人,教导的是他们蒙蔽的眼所看到的魅影,塞了的耳朵听到的谎言,充满粪便的脑子假想出来脏污假象。

Saturday, February 12, 2011

Church New Year celebration 欢庆新年

在主内,天天是好天
Everyday is a good day in the Lord


Chinese New Year is a time for being together, to celebrate, to share and to be in communion with the Lord.

The Chinese speaking community of our parish - Church of the Holy Family, celebrated Chinese New Year with a dinner-cum-show tonight at the church hall with the theme : " In Communion and rejoice in the Lord".

Asst. Parish Priest Rev. Fr. George Harrison and more than 300 prishioners attended the function. Former Parish Priest Rev. Fr. Julian Leow, who is on New Year leave from his teaching job at the Penang College General, was also invited to the function.

















Many more pictures Facebook
更多的照片








华人农历新年是一个相聚,共同欢庆,分享及在主内共融的时候。

加影圣家堂的华文教友,在今晚举办了一项新年欢庆聚餐晚会,欢庆兔年的到来。晚会的主题是:“共融共欢在主内”。

堂区副本堂赫佐治神父,及超过三百位教友,参加了这个聚餐会。前任堂区主任廖炳坚神父,目前在槟城大修院教书,因新年假期之便,也受邀出席次晚会。






It is the celebrations of hundreds of years!!

This morning we celebrated the birthdays of six Taichi members who are born in February. Their combined years of age is about 450, with the oldest being 84 .

这是好几百年的庆祝!

今天早上,我们为六位于二月诞生的太极班成员庆祝了生日。他们加起来的岁数大约有450年。

Friday, February 11, 2011

Dramatically fallen ill 戏剧性的病了


Today, 11-2-2011, is the Feast Day of Our Lady of Lourdes in commemoration of the apparation of Mother Mary in Lourdes, France began in February 11 1858.

It is also the World Day of the Sick in Catholic Church which was instituted by late Pope John Paul II on May 13 1992.

My wife and I attended the evening Mass and received special annointing of the sick from the presiding Priest, Rev. Fr. George Harrison.

We have to put ourselves into the category of "The Sick" because we are sicked .... with sicknesses. For all you have known, I am afflicted with knee problem and it is due to go into "workshop" for major overhaul !

My wife whom I used to call "as strong as a cow" also suffered from illness recently.

So goes the saying: Life is .... dramatic and surprising!

On January 25 (Tuesday) morning, my wife accompanied me to my doctor appointment at Subang Jaya Medical Center (SJMC). It was the D-day for me .... to decide on the fate of my knee.

Half an hour before reaching the destination, I heard my wife groaning and breathing heavily. She was wriggling, holding her abdomen.

She told me she was in great pain ... spasm and severe pain in the stomach area.

"do you need to go to toilet?" I thought of the possibility of severe food poisoning.

"no..."

In a matter of minutes, her condition worsened drastically. She was trying to straighten her body by reclining the car seat ... her eyes opened wide.... it was very frightening.

I was pondering whether to speed up to rush her to the Emergency Room of the hospital.... the traffic was quite congested then.

Then her condition stabilized .... the pain was still there but not getting worse.

Her pain has lessened when we arrived at the hospital. She could stand up and insisted to go with me to the specialist clinic for my appointment. However, she still felt uncomfortable at her chest and still could feel light spasm at the abdomen.

The fright of recurrence prompted her to see a doctor at the emergency room.

I got a wheelchair from the specialist clinic to wheel her to the emergency room. She was immediately attended by the doctor on call.

Seeing her in good hand, I went back to the clinic for my appointment.

My wife was supposed to be by my side for the D-Day but unexpectedly found herself lying on a bed in the Emergency Room.

Through a few tests, including ECG (heart is OK), Ultrasound and blood test, she was found having stones in gall bladder (gallstones).

She was later referred to a Consultant Surgeon.

"The pain was caused by stone(s) lodged in the bile duct.....you have gallstones and must be removed...."

"if not .... "

"if not, pain may come back at any time...."

Since it was nearing New Year, we decided to hold on until after Chinese New Year and pray for the best!!

So my wife is a lady with many gemstones!

It has no prior symptoms and happened so suddenly. However, we thanked God for not allowing the pain happened during my wife's holiday in Guiling two weeks prior to this incident ..... and not happen when she was driving alone. It happened when we were on the way to hospital !

True to her "colour", my wife is holding on strongly "as a cow"!!




今天 11/2/2011是路德圣母的主保日,纪念圣母在1858年,2月11日,在法国的一个叫路德的地方开始显现给一位名叫伯纳德的女孩。

今天也是我们天主教会的世界病人日。这是已故教宗若望保禄二世在1992年的五月十三日宣布的。

我和太太在傍晚参加了弥撒,领受了主礼赫神父给予的特别为病人祈福的『傅油圣事』。


我们不得不把自己加入了『病者』的行列,因为我们的确是有病了。你们在我的部落格上也已经知道我的脚膝盖有问题,随时都要“进厂大修”了。

而我的太太,平时我形容她“如牛般的壮”,最近也出了问题。

这就如我们常说的:“。。。。戏剧性的人士,充满惊喜。。”

在今年的一月二十五日(星期二)的早上,太太陪著我,一同前往私人医院去会见我的骨科医生。今天是决定性的一天,因为是讨论我的右脚膝盖的问题,要不要进行大修了。

在离开目的地大约还有半个小时车程的时候,我突然发觉太太有点不对劲。。。她按着肚子,痛苦的呻吟。。。

她告诉我,腹部非常的痛,肚子在搅扭着痛。。。。

我以为是食物中毒,问她是否需要上厕所。她说不必。

再过一阵子,她的情况看起来更糟。她痛得身体不停的转换姿势,眼睛长得大大的。。。当时的情况令我有点惊慌。

我正在想着,是否要加快车速,赶紧把她送到医院的紧急部门。当时的路上相当的拥挤。

还好,她的情况有点稳定下来。。。腹痛好像没有再加剧。

当我们抵达医院的时候,痛也减少了。她可以站起来走动,还坚持要陪我一起去见我的医生。不过,她还是觉得胸部不舒服,腹部还有少许扭痛。

想到刚才的痛楚,她决定到紧急部门看医生去。

我找来了一辆轮椅,把她推到紧急部门,值班医生很快的就给她看诊了。

把太太交到医生的手上,我也放心了,就回到专科部门,去见我的医生。

世事真是令人难于意料,太太是陪我来看医生的,却没有想到倒是她躺在紧急部门的病床上!

经过了几项化验后,包括心电图(心脏没问题),验血和超音波等,发现太太是胆生石!

过后,我们去见了一位外科专科医生。

“你的痛是因为胆生石。当胆里面的石掉出来的时候,就会有剧痛,你必须把它除掉。。”

“假如不呢?”

“那剧痛随时会发生。。”

因为将近新年,我们就把这胆石切除手术押后,也期望不会有问题。

我的太太是可说是一位满怀珍石的女士!

太太从来没有任何症状显示有胆生石。不过我们怀着感恩,感谢天主,这状况没有在太太在之前两个星期到中国桂林游玩的时候发生,也没有在她一个人驾驶的时候发生。。。却在我们去医院的途中发生。。。

正如其人,太太到目前为止,还是如牛般劳着如常。。!

Pullman marriage reception 湖边结婚午餐


Mary, our old friend from Tawau, Sabah invited us to his son's wedding reception at Hotel Pullman Putrajaya Lakeside at Putrajaya today.

His son Brandon registered his marriage at the Registra of Marriage at Putrajaya this morning and thence to a lunch reception at the lakeside hotel.

It was a small family reception held at the lakeside pavilion attended by close relatives from bride and groom only.

More pics in Facebook 更多照片

我们来自沙巴斗湖的老朋友Mary,邀请我们参加他儿子的结婚招待午餐,地点是普特拉再也(布城)的一间著名湖边酒店 Hotel Pullman Putrajaya Lakeside。

她的儿子Brandon 今早在布城的婚姻注册局注册结婚,然后举行了这个湖边午餐招待会。

这是一个小型的家庭聚餐,只有来自双方的一些亲戚朋友参加而已。

Wednesday, February 9, 2011

Taichi group Lou shang 太极班捞生


Holy Family Taichi group held its 24th annual New Year "Lou Sang" lunch today.
(see 22nd and 23rd )

Upon the arrival of the Year of Rabbit 2011, it signinfies the Taichi group is entering its 25th year of formation. The group was formed in August 1986.



加影圣家太极班今天庆祝了我们第24年度的『新年捞生』午餐。(参看第22年度及23年度)

随着2011 兔年的到来,这将意味着加影太极班进入了第二十五周年了。加影太极班在1986年8月成立。










More pictures in FACEBOOK 更多照片

.

Monday, February 7, 2011

My god sons 我的代子

Alvin (standing), Melvin and girl friend Victoria (seated)
Alvin (站), Melvin 和女朋友Victoria (坐者)


My two god-sons, Melvin and Alvin, visited us tonight. They are brothers.

Melvin is in college and Alvin just completed his Form 5 and awaiting for SPM (Malaysia Education Certificate) result.

今晚我的两位代子,Melvin 及Alvin 来探访我们。他们是兄弟。

Melvin 目前就读大学课程,而Alvin 刚中学毕业,等待SPM (马来西亚教育文凭)的成绩放榜。

Sunday, February 6, 2011

Fourth day of New Year 大年初四


The celebration of Spring Festical lasting 15 days. However, the feasting and holdaying is coming to a close when many of us resume work tomorrow.

My two children left for their apartments, Melaka and Petaling Jaya respectively, this afternoon. All of us start work tomorrow after about a week of New Year holidays.

Today is a hot day, a few more friends and relatives came visiting.

We all missed Mei Mei during the New Year ... we are keeping Ang Pows from friends and relatives for her. She has been away from home for the past 3 Lunar New Years.(She is studying in Arbedin, Scotland of UK).

My wife is the happiest person because we were able to celebrate New Year together with her parents. They were here 3 days before New Year and will be leaving for Johor Baru home tomorrow morning.

We are grateful to God for blessing of good healoth to her parents. Her father is 84 and mother is 78.

With thankfullness and gratitude to God, we look forward to a joyful and peaceful Year of the Rabbit.



春节的庆祝持续十五天,但很多人的新年假期和玩乐,将会在明天开工后结束。

我的两个孩子,在今天下午,都回到个别的住所去了(马六甲和八打灵),因为我们将在明天开工了。

今天的天气晴空万里,非常的炎热,有些亲戚及朋友也到访。

新年期间,我们想念小女儿,她已经三个年头没有和我们共庆农历新年了。她目前在英国苏格兰的阿比丁就读大学。

今年最高兴的应该是我的太太,因为我们能够和她的父母共度新年。他们在新年前三天抵达我家,而将在明天回返新山的住家。

我们真诚的感谢上主的降幅,给他们良好的健康。岳父已经84岁了,而岳母也已78岁。

怀着感恩和知足之心,我们祈愿勇往直前,主赐一个平安,欢欣的兔年。

Visitors- Church Taichi group members
教堂太极班的朋友到访