Friday, March 25, 2011

German visitors 德国访客

After almost 24 hours of travel, simple Chinese noodles and dishes would help to ease thier jet lag (At a Kajang Restaurant)
经过了几乎24小时的旅途,简单的华人麵和菜肴有助于减轻他们的时差
(于加影一间餐馆)


Today we welcomed the arrival of Pauline's former German colleages back to Malaysia for holiday.

Mr. & Mrs Paege, Mr. & Mrs Wenlandt and daughter Claudia have arrived from Germany this morning.

The came back frequently to Malaysia for holiday. They loved the sunshine, beautiful beaches of islands and the friendly people here.

They will be leaving for Langkawi Island on Sunday for a 2-week island holidays.


今天我们欢迎太太的德国旧同事,到来马来西亚度假。

Paege 夫妇,Wenlandt 夫妇及女儿Claudia,今早从德国柏林抵达马来西亚。

他们常常过来度假,因为他们爱上这里的阳光,美丽的海岛沙滩及友善的人们。

他们将在星期天飞往浮罗交怡(Langkawi),度过两个星期的海岛假期。

They brought us total of 13 kgs of German sausages, cheese, coffee, chocolate, salami, breads...All are my favourites!
他们带来了13 公斤的德
国香肠,乳酪,咖啡,巧格力,面包。。。都是我的最爱!















Visitors to my house for the next 2 weeks will have a chance to share..
往後兩個星期的訪客,都有份品嚐。。



3 comments:

Mei said...

OMG!! JEALOUSS!!!

Simon Kajang said...

OMG!!! jia beh liao!!

Anonymous said...

哈哈。幸好,我及时报到有幸品尝到。^^
我还真有口福。