Tuesday, January 27, 2009

Reunion dinner


We have our New Year's Reunion dinner at my Kampong (home village).

Reunion means forgiveness, reconciliation, expression of love,and rekindle kinship in the family. Family members eating together is thanksgiving and communion with God, the Creator of family. It is another form of communion Feast on the dinning table in our home.

For members of family who are away, be assure that we are in union in prayer and thought always, wherever you are.

Elizabeth (Mei) is, for the first time, away from home for Chinese New Year. Classes on the Chinese New Year may lessen your homesickness. You are always in our mind and we love you always! We will keep the Ang Pow for you and cook your favourites when you are home in July. :D

After the dinner, we left for Johor Baru at 7:30 pm to spend the New Year with my parents in law. The traffic was not heavy and we arrived at 10:30 pm.




我们在家乡吃团圆饭。

团圆就是宽恕 、和好 、相爱及重温家庭温情。家庭成员一起吃饭,是感恩,也是与天主共融。这犹如在家庭的饭桌上,共享圣体内共融的另一种方式。

一些在外地家庭成员,无论在何方,肯定的也都在祈祷和思念中共团圆。

小女儿淑倾,是第一次在外过农历新年。你在这新年期间有上课,可有帮助减低思乡之情。你依然常常在我们的心里,也依然的爱着你。我们将报管你的红包,并在你七月回来的时候,煮许多你喜欢吃的菜肴,给你好好享受一番。:D

我们在晚餐后,在傍晚七时半,继程前往新山,和我的岳父母共渡新年。除夕傍晚的车辆不是很多,我们在晚上十时半,抵达了新山。

No comments: