Saturday, May 16, 2009

Love and fidelity 有情有义

Part 1.

It was a weekend of "departure", "arrival"; "love", "fidelity".

This morning, my wife and I "departed" from our house at 10:00 am for Christ the Light Chapel at Kepong to attend the Thanksgiving Mass of the Golden wedding Anniversary of Michael and Mary On.

We "arrived" at destination at about 10:50 am.

The Thanksgiving Mass was celebrated by Rev. Fr. Charles "Botak" Chin. He was overjoyed for being able to be with this couple who have been married for half a century. He was happy also to be the witness of the renewal of their marriage vows.

He said when a young couple getting married, they are filled with joy. He called this a joy of "departure". The couple is departing on a journey as husband and wife, full of dreams and excitements of a wonderful life together.

But today, as Michael and Mary has been married for 50 years, they are filled with joy too. This is the joy of "arrival". They have been partner for the past 50 years, went through the thick and thin of life. Today they have arrived at a milestone... an achievement of being married for half a centuary.

This is a life of love, fidelity, loyalty to each other.

May God continue to bless them and family many happy and joyful years ahead.

We "departed" for home after lunch fellowship. (part 2 at bottom)


一个[启程] 、[抵达] ;[] 和 [] 的周末。

今早十点正,我和太太启程前往甲洞的基督之光小堂,去参加安福全兄弟及杨柳凤结婚五十周年金庆感恩弥撒。

我们在十点五十分左右,抵达了目的地。

弥撒在十一点正开始,由陈赞光神父主祭。他非常高兴能够见证这对夫妇美满婚姻五十年,并重新向对方宣读婚姻誓词。

他说一对年轻夫妇结婚时,也是充满喜乐,这是[启程] 的喜乐,他们开始了新的共同婚姻生活,充满希望和憧憬。

而今天这对结婚五十年的夫妇,也是充满了喜乐。但他们的喜乐是 [抵达] 的喜乐,因为他们已经到达了一个里程碑 - 五十年的婚姻生活,一个很大的成就。

这也是他们夫妇的情 、义的生活故事。夫妻相亲相爱,忠诚 ,陪伴 ,互相接纳,共同走了人生的五十年。

愿主继续降福他们婚姻快乐,家庭和睦,健康平安。

我们在午餐后,就和他们告别,启程回家了。




在傍晚五时,我自个儿又启程了。

今晚老总谢家强设宴为他的老朋友,陈蕾士教授欢庆九十二岁生日。

谢家强是一位有情有义的人,对朋友忠诚,尽仁义。每年他都会专程到马六甲,接载陈教授上来吉隆坡,并邀请一些好友,一同为他欢庆生日。

另一位有情有义的人就是陈教授的学生刘清华教授。过去的十多年来,他,有时联同太太,会从香港过来,和老师欢庆生日。

所以,这是一个充满情和义的集会。陈教授的喜乐,该是如陈神父说的 [] 的喜乐,因为九十多高龄,是人生美满的时候,能够和一些好友 、学生共庆生日,人生难得也。

Part 2.

At 5:00 pm, I have to "depart" for PJ to attend another celebration.

David Chia is hosting a dinner to celebrate 92nd birthday of Professor Emeritus Tan.

David is a kind and generous man, a loyal and compassionate friend. He will travel to Melaka every year to bring Professor Emeritus to KL to celebrate his birthday with some old friends.

Professor Lao from Hong Kong University is also a loyal student of Professor Emeritus. He comes to KL, sometimes with wife, to be with his former teacher on his birthday. He has been doing so for the past 15 years.

Professor Emeritus was very happy to be surrounded by his student and friends on his birthday. His was the joy of "arrival".

坐者左起:刘清华教授,陈蕾士教授,谢家强及太太陈莲娇
From left seated: Professor Lao, Prof Emiratus, David Chia and his wife Elsie.

No comments: