Friday, January 23, 2009

Charged 被控

On 9 November 2008, a group of people gathered peacefully at MBPJ field, doing nothing unlawful or violent but just holding candles to express their wishes to abolish the ISA ( the Draconian Internal Security Act). 23 were arrested by the aggresive and violent policemen. (see old post "Police violence")

Today, 21 of them which included one member of parliament, two state assemblypersons, a Selangor state executive councillor and a Catholic priest, were charged at the PJ Sessions Court with illegal assembly.

If the beastly policemen did not barge in and arrest the people on that night, the Government will save man power and resources to bring this group of peace-loving good people to court. These are the good people who serve the community and country.

It is a sign of an intolerant wounded Government, lacking confidence on a shaky mandate, using strong arm to suppress the wishes of its people.

(See also update on Brutality -death of Indian youth post)

Many priests, nuns, MPs came to lent support to Fr. Paulino (white cassock) & the group
许多神父、修女、国会议员到法庭给保利诺神父(白袍)及其他人打气


在去年的十一月九日,一群人和平的集合在八打灵市议会草场,没有喧闹 、破坏,但只是手拿蜡烛,要求废弃可怕的内部安全法律。当晚23人被冲入的警察,以暴力镇压及逮捕。(看旧帖子“警察暴力”)

今天早上,21人,包括一位国会议员,两位州议员,一位州行政议员和一位天主教神父,在八打灵推事庭被控非法集会。

假如当晚这批如野兽般的警察没有逮捕这批人,今天政府就不需浪费这些人力及其他资源来提控他们。他们都是良好公民,对社会没有任何威胁,只有贡献。

这是个迹象,显现了这是一个缺乏忍耐 、受伤的政府,没得人民的大力支持而缺乏信心,以重手来压制人民的意愿。

(也请看暴力-印度青年之死帖子最新进展)

2 comments:

Ngu said...

多些像瓜拉登加楼区国会议席补选的成绩,或许会阻止这些令人心痛的事件再延续下去。

Simon Kajang said...

是的,假如这个政府还是照用以往的打压,恐吓手段,物极必反,后果已是定事。