Friday, May 22, 2009

After death 身后事

Thursday evening at 7:30 pm, my wife and I attended a forum organised by SinChew Daily entitled:"No holds barred - after death".

The invited guest speakers were (pic below from right): Sr. Theresa Chew, Rev. Jue Cheng, Abbess of Fo Guang Shan Buddhist Center, Dr. Goh from Hospice Malaysia and Jeff Chancellor, a Dead-care professional from Canada.

星期四晚上七点半,我和太太到星洲日报总社礼堂出席该报主办的 『百无禁忌谈身后事』讲座会。

讲座会嘉宾是(下照片右起):天主教周莉娜修女,佛光山住持觉诚法师,慈悲关怀服务会会长(Hospice)吴碧彬医生及来自加拿大的殡葬服务礼仪师程士乐先生。



This was not only a forum on the after-death care, it was also a inter-religious exchange. Although only speakers from Buddhism and Catholic faith, but it was good enough to enlighten the estimated 800 audience and promote better understanding of Buddhist, Catholic and Chinese funeral practices and traditions.

Dr. Goh shared on her personal experiences in caring for the terminal patients while Jeff shared on his dead-care services in Canada.

这不只是一个专题“身后事”的讲座,也是宗教交流的分享。虽然邀请嘉宾只有来自佛教的法师及天主教修女,但也足够使到现场约八百位观众,对佛教,天主教及华人的殡葬习俗 、礼仪及传统,有更深入的认识。

再加上吴医生的临终关怀的亲身体验分享,程士乐先生的死后对亡者遗体的照顾,葬礼的安排,人性的尊严受到保护,相信大家对人生的生老病死,身后的处理,有更进一步的了解。







2 comments:

溪水信女 said...

Dear Uncle Simon,
Wow! Everythign recorded!! hopefully no wrong teaching, your blog and video serve as evidence!
Thank you for so quick to capture the experience!May God be praised, especially those who heard about catholic church for the first time!God bless, there may be another forum...may be smaller towns...

Simon Kajang said...

Well done. May you be the worthy ambassador of good will in promoting inter-religious dialogue and cultural understanding.